Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-26, verse-18

कन्याकूप उपस्पृश्य बलाकायां कृतोदकः ।
देवेषु कीर्तिं लभते यशसा च विराजते ॥१८॥
18. kanyākūpa upaspṛśya balākāyāṁ kṛtodakaḥ ,
deveṣu kīrtiṁ labhate yaśasā ca virājate.
18. kanyākūpe upaspṛśya balākāyām kṛtodakaḥ
deveṣu kīrtim labhate yaśasā ca virājate
18. A person who, having bathed in Kanyakupa and offered water in Balaka, obtains fame among the gods and shines with glory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कन्याकूपे (kanyākūpe) - in the sacred well named Kanyakupa (in Kanyakupa (the virgin's well))
  • उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having performed a ritual ablution (having touched, having bathed)
  • बलाकायाम् (balākāyām) - in the sacred place/river named Balaka (in Balaka (a river or sacred place), among cranes)
  • कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - one who has performed the ritual offering of water to ancestors (one who has offered water, one who has performed water oblation)
  • देवेषु (deveṣu) - among the gods
  • कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
  • लभते (labhate) - obtains, receives, gets
  • यशसा (yaśasā) - by fame, with glory
  • (ca) - and; also
  • विराजते (virājate) - shines, excels, reigns, is splendid

Words meanings and morphology

कन्याकूपे (kanyākūpe) - in the sacred well named Kanyakupa (in Kanyakupa (the virgin's well))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kanyākūpa
kanyākūpa - a virgin's well, a well named after a maiden, a sacred well
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+kūpa)
  • kanyā – girl, virgin, maiden
    noun (feminine)
  • kūpa – well, pit
    noun (masculine)
Note: Location for the bathing action.
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having performed a ritual ablution (having touched, having bathed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'spṛś' (class 6) with upasarga 'upa' and absolutive suffix '-ya'.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
Note: Describes an action completed before the main verb.
बलाकायाम् (balākāyām) - in the sacred place/river named Balaka (in Balaka (a river or sacred place), among cranes)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of balākā
balākā - a crane; a specific sacred river or place
Note: Location for offering water.
कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - one who has performed the ritual offering of water to ancestors (one who has offered water, one who has performed water oblation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtodaka
kṛtodaka - one who has offered water, having performed a water oblation (for ancestors)
Past Passive Participle (in a Bahuvrihi compound)
Compound of 'kṛta' (done) and 'udaka' (water). Bahuvrihi compound implying 'one for whom water has been offered'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+udaka)
  • kṛta – done, made, performed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ' (class 8) with kta suffix.
    Root: kṛ (class 8)
  • udaka – water
    noun (neuter)
Note: Qualifies the implied subject.
देवेषु (deveṣu) - among the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Indicates the group among whom fame is obtained.
कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, renown, glory, praise
Root: kīrt (class 10)
Note: Object of 'labhate'.
लभते (labhate) - obtains, receives, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present Indicative
Root 'labh' (class 1), Ātmanepada, present tense.
Root: labh (class 1)
Note: First main verb.
यशसा (yaśasā) - by fame, with glory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: Indicates the means or quality of shining.
(ca) - and; also
(indeclinable)
Note: Connects 'labhate' and 'virājate'.
विराजते (virājate) - shines, excels, reigns, is splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of virāj
Present Indicative
Root 'rāj' (class 1) with upasarga 'vi', Ātmanepada, present tense.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Second main verb.