महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-18
कन्याकूप उपस्पृश्य बलाकायां कृतोदकः ।
देवेषु कीर्तिं लभते यशसा च विराजते ॥१८॥
देवेषु कीर्तिं लभते यशसा च विराजते ॥१८॥
18. kanyākūpa upaspṛśya balākāyāṁ kṛtodakaḥ ,
deveṣu kīrtiṁ labhate yaśasā ca virājate.
deveṣu kīrtiṁ labhate yaśasā ca virājate.
18.
kanyākūpe upaspṛśya balākāyām kṛtodakaḥ
deveṣu kīrtim labhate yaśasā ca virājate
deveṣu kīrtim labhate yaśasā ca virājate
18.
A person who, having bathed in Kanyakupa and offered water in Balaka, obtains fame among the gods and shines with glory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कन्याकूपे (kanyākūpe) - in the sacred well named Kanyakupa (in Kanyakupa (the virgin's well))
- उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having performed a ritual ablution (having touched, having bathed)
- बलाकायाम् (balākāyām) - in the sacred place/river named Balaka (in Balaka (a river or sacred place), among cranes)
- कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - one who has performed the ritual offering of water to ancestors (one who has offered water, one who has performed water oblation)
- देवेषु (deveṣu) - among the gods
- कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
- लभते (labhate) - obtains, receives, gets
- यशसा (yaśasā) - by fame, with glory
- च (ca) - and; also
- विराजते (virājate) - shines, excels, reigns, is splendid
Words meanings and morphology
कन्याकूपे (kanyākūpe) - in the sacred well named Kanyakupa (in Kanyakupa (the virgin's well))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kanyākūpa
kanyākūpa - a virgin's well, a well named after a maiden, a sacred well
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+kūpa)
- kanyā – girl, virgin, maiden
noun (feminine) - kūpa – well, pit
noun (masculine)
Note: Location for the bathing action.
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having performed a ritual ablution (having touched, having bathed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'spṛś' (class 6) with upasarga 'upa' and absolutive suffix '-ya'.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
Note: Describes an action completed before the main verb.
बलाकायाम् (balākāyām) - in the sacred place/river named Balaka (in Balaka (a river or sacred place), among cranes)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of balākā
balākā - a crane; a specific sacred river or place
Note: Location for offering water.
कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - one who has performed the ritual offering of water to ancestors (one who has offered water, one who has performed water oblation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtodaka
kṛtodaka - one who has offered water, having performed a water oblation (for ancestors)
Past Passive Participle (in a Bahuvrihi compound)
Compound of 'kṛta' (done) and 'udaka' (water). Bahuvrihi compound implying 'one for whom water has been offered'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+udaka)
- kṛta – done, made, performed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (class 8) with kta suffix.
Root: kṛ (class 8) - udaka – water
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied subject.
देवेषु (deveṣu) - among the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Indicates the group among whom fame is obtained.
कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, renown, glory, praise
Root: kīrt (class 10)
Note: Object of 'labhate'.
लभते (labhate) - obtains, receives, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present Indicative
Root 'labh' (class 1), Ātmanepada, present tense.
Root: labh (class 1)
Note: First main verb.
यशसा (yaśasā) - by fame, with glory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: Indicates the means or quality of shining.
च (ca) - and; also
(indeclinable)
Note: Connects 'labhate' and 'virājate'.
विराजते (virājate) - shines, excels, reigns, is splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of virāj
Present Indicative
Root 'rāj' (class 1) with upasarga 'vi', Ātmanepada, present tense.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Second main verb.