महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-32
नैमिषे स्वर्गतीर्थे च उपस्पृश्य जितेन्द्रियः ।
फलं पुरुषमेधस्य लभेन्मासं कृतोदकः ॥३२॥
फलं पुरुषमेधस्य लभेन्मासं कृतोदकः ॥३२॥
32. naimiṣe svargatīrthe ca upaspṛśya jitendriyaḥ ,
phalaṁ puruṣamedhasya labhenmāsaṁ kṛtodakaḥ.
phalaṁ puruṣamedhasya labhenmāsaṁ kṛtodakaḥ.
32.
naimiṣe svargatīrthe ca upaspṛśya jitendriyaḥ
phalam puruṣamedhasya labhet māsam kṛtodakaḥ
phalam puruṣamedhasya labhet māsam kṛtodakaḥ
32.
Having performed ritual ablutions at Naimiṣa, at the celestial sacred bathing place, a person who has controlled their senses and offered water libations obtains the benefit of the (puruṣamedha) Vedic ritual for a month.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नैमिषे (naimiṣe) - in Naimiṣa (a forest, a sacred place)
- स्वर्गतीर्थे (svargatīrthe) - in the celestial sacred bathing place/ford
- च (ca) - and, also
- उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having touched, having performed ritual ablutions
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered/controlled the senses
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward, benefit
- पुरुषमेधस्य (puruṣamedhasya) - of the puruṣamedha (Vedic ritual)
- लभेत् (labhet) - may obtain, obtains
- मासम् (māsam) - for a month, a month
- कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - one who has offered water, one who has performed water libations
Words meanings and morphology
नैमिषे (naimiṣe) - in Naimiṣa (a forest, a sacred place)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of naimiṣa
naimiṣa - Naimiṣa (a sacred forest or region, a pilgrimage site)
स्वर्गतीर्थे (svargatīrthe) - in the celestial sacred bathing place/ford
(noun)
Locative, neuter, singular of svargatīrtha
svargatīrtha - celestial sacred bathing place, a ford leading to heaven
Compound type : tatpurusha (svarga+tīrtha)
- svarga – heaven, celestial abode
noun (masculine) - tīrtha – sacred bathing place, ford, holy shrine
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having touched, having performed ritual ablutions
(indeclinable)
absolutive
Derived from root spṛś with upasarga upa, forming an absolutive suffix -ya.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
Note: Indeclinable participle (absolutive).
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered/controlled the senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having controlled senses, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won (past passive participle of ji)
adjective
Past Passive Participle
From root ji (to conquer).
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter)
Note: Refers to the agent of "labhet".
फलम् (phalam) - fruit, result, reward, benefit
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Object of "labhet".
पुरुषमेधस्य (puruṣamedhasya) - of the puruṣamedha (Vedic ritual)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣamedha
puruṣamedha - a specific elaborate Vedic ritual (often translated as 'human sacrifice', but in later texts often symbolic)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+medha)
- puruṣa – man, human, person, cosmic person
noun (masculine) - medha – Vedic ritual, oblation, sacrifice
noun (masculine)
Note: Qualifies "phalam".
लभेत् (labhet) - may obtain, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of labh
Root: labh (class 1)
मासम् (māsam) - for a month, a month
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Used adverbially to indicate duration.
कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - one who has offered water, one who has performed water libations
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtodaka
kṛtodaka - one who has poured water, one who has performed water offerings/libations
Compound type : bahuvrihi (kṛta+udaka)
- kṛta – done, made, performed (past passive participle of kṛ)
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - udaka – water
noun (neuter)
Note: Refers to the agent of "labhet".