महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-52
उज्जानक उपस्पृश्य आर्ष्टिषेणस्य चाश्रमे ।
पिङ्गायाश्चाश्रमे स्नात्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥५२॥
पिङ्गायाश्चाश्रमे स्नात्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥५२॥
52. ujjānaka upaspṛśya ārṣṭiṣeṇasya cāśrame ,
piṅgāyāścāśrame snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate.
piṅgāyāścāśrame snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate.
52.
ujjānaka upaspṛśya ārṣṭiṣeṇasya ca āśrame
piṅgāyāḥ ca āśrame snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate
piṅgāyāḥ ca āśrame snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate
52.
By performing ritual ablutions at Ujjanaka and in the hermitage (āśrama) of Ārṣṭiṣeṇa, and by bathing in the hermitage (āśrama) of Piṅgā, one is completely liberated from all sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उज्जानक (ujjānaka) - at Ujjanaka (a specific holy place)
- उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having performed ablutions, having touched water (ritually)
- आर्ष्टिषेणस्य (ārṣṭiṣeṇasya) - of Arṣṭiṣeṇa
- च (ca) - and, also
- आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the spiritual retreat
- पिङ्गायाः (piṅgāyāḥ) - of Piṅgā
- च (ca) - and, also
- आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the spiritual retreat
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins
- प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is released, is freed
Words meanings and morphology
उज्जानक (ujjānaka) - at Ujjanaka (a specific holy place)
(proper noun)
neuter, singular of ujjānaka
ujjānaka - Ujjanaka (name of a holy site or a region)
Note: The form `ujjānaka` without case ending is used here adverbially to indicate the location of the action `upaspṛśya`. It implies 'at Ujjanaka'.
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having performed ablutions, having touched water (ritually)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from root `spṛś` with prefix `upa-`.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
आर्ष्टिषेणस्य (ārṣṭiṣeṇasya) - of Arṣṭiṣeṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ārṣṭiṣeṇa
ārṣṭiṣeṇa - Arṣṭiṣeṇa (name of a sage)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the spiritual retreat
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, spiritual retreat, stage of life (āśrama)
पिङ्गायाः (piṅgāyāḥ) - of Piṅgā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of piṅgā
piṅgā - Piṅgā (name of a female ascetic or river)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the spiritual retreat
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, spiritual retreat, stage of life (āśrama)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from root `snā`.
Root: snā (class 2)
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins
(noun)
Ablative, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every sin
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāpa)
- sarva – all, every
adjective (neuter) - pāpa – sin, evil
noun (neuter)
Note: Ablative case used for separation or release from something.
प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is released, is freed
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of muc
Prefix: pra
Root: muc (class 6)