महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-19
देशकाल उपस्पृश्य तथा सुन्दरिकाह्रदे ।
अश्विभ्यां रूपवर्चस्यं प्रेत्य वै लभते नरः ॥१९॥
अश्विभ्यां रूपवर्चस्यं प्रेत्य वै लभते नरः ॥१९॥
19. deśakāla upaspṛśya tathā sundarikāhrade ,
aśvibhyāṁ rūpavarcasyaṁ pretya vai labhate naraḥ.
aśvibhyāṁ rūpavarcasyaṁ pretya vai labhate naraḥ.
19.
deśakāle upaspr̥śya tathā sundarikāhrade
aśvibhyām rūpavarccasyaṁ pretya vai labhate naraḥ
aśvibhyām rūpavarccasyaṁ pretya vai labhate naraḥ
19.
naraḥ deśakāle sundarikāhrade tathā upaspr̥śya
aśvibhyām rūpavarccasyaṁ vai pretya labhate
aśvibhyām rūpavarccasyaṁ vai pretya labhate
19.
A person who performs ablutions at the appropriate time and place, and also in the Sundarikā lake, certainly obtains beauty and radiance from the Aśvins after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकाले (deśakāle) - at the appropriate time and place (for a ritual bath) (at the time and place, in the right place and time)
- उपस्प्र्̥श्य (upaspr̥śya) - having performed sacred ablutions (having touched, having bathed, having performed ablution)
- तथा (tathā) - and also (so, thus, and, also, similarly)
- सुन्दरिकाह्रदे (sundarikāhrade) - in the sacred Sundarikā lake (in the Sundarikā lake)
- अश्विभ्याम् (aśvibhyām) - from the Aśvins (the divine twins) (by the Aśvins, from the Aśvins, for the Aśvins)
- रूपवर्च्चस्यं (rūpavarccasyaṁ) - physical beauty and vital radiance (beauty and radiance, luster of form)
- प्रेत्य (pretya) - after departing from this earthly life (having died, after death)
- वै (vai) - certainly, indeed (indeed, certainly, verily, just)
- लभते (labhate) - acquires, gains (obtains, receives, gets, acquires)
- नरः (naraḥ) - any individual person (man, person, human being)
Words meanings and morphology
देशकाले (deśakāle) - at the appropriate time and place (for a ritual bath) (at the time and place, in the right place and time)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśakāla
deśakāla - place and time, suitable time and place
Compound type : dvandva (deśa+kāla)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, period, proper time
noun (masculine)
Note: Locative singular, implying 'at the appropriate time and place'.
उपस्प्र्̥श्य (upaspr̥śya) - having performed sacred ablutions (having touched, having bathed, having performed ablution)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root 'spr̥ś' (to touch, cleanse) with the prefix 'upa-'.
Prefix: upa
Root: spr̥ś (class 6)
तथा (tathā) - and also (so, thus, and, also, similarly)
(indeclinable)
सुन्दरिकाह्रदे (sundarikāhrade) - in the sacred Sundarikā lake (in the Sundarikā lake)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sundarikāhrada
sundarikāhrada - Sundarikā lake (name of a specific lake)
Compound type : tatpurusha (sundarikā+hrada)
- sundarikā – a proper name (feminine), beautiful woman
proper noun (feminine) - hrada – lake, pond, deep pool
noun (masculine)
अश्विभ्याम् (aśvibhyām) - from the Aśvins (the divine twins) (by the Aśvins, from the Aśvins, for the Aśvins)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of aśvin
aśvin - the Aśvins (divine twin deities associated with dawn, medicine, and horses)
Note: The dual form can signify instrumental, dative, or ablative. Here, it conveys 'from' or 'by means of'.
रूपवर्च्चस्यं (rūpavarccasyaṁ) - physical beauty and vital radiance (beauty and radiance, luster of form)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpavarccasya
rūpavarccasya - beauty and splendor, luster of form
Derived from 'rūpavarccas' (beauty and radiance) with a possessive or qualitative suffix '-ya'.
Compound type : dvandva (rūpa+varcas)
- rūpa – form, shape, beauty, appearance
noun (neuter) - varcas – radiance, luster, vigor, spiritual energy
noun (neuter)
Note: The 'ṁ' indicates anusvāra, representing the accusative singular neuter ending.
प्रेत्य (pretya) - after departing from this earthly life (having died, after death)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root 'i' (to go) with the prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
वै (vai) - certainly, indeed (indeed, certainly, verily, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
लभते (labhate) - acquires, gains (obtains, receives, gets, acquires)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
present tense
Root 'labh' (to obtain), 3rd person singular, present tense, middle voice (ātmanepada).
Root: labh (class 1)
नरः (naraḥ) - any individual person (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person