Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-26, verse-44

रामह्रद उपस्पृश्य विशालायां कृतोदकः ।
द्वादशाहं निराहारः कल्मषाद्विप्रमुच्यते ॥४४॥
44. rāmahrada upaspṛśya viśālāyāṁ kṛtodakaḥ ,
dvādaśāhaṁ nirāhāraḥ kalmaṣādvipramucyate.
44. rāmahrade upaspṛśya viśālāyām kṛtodakaḥ
dvādaśāham nirāhāraḥ kalmaṣāt vipramucyate
44. rāmahrade upaspṛśya viśālāyām kṛtodakaḥ
dvādaśāham nirāhāraḥ kalmaṣāt vipramucyate
44. A person who bathes in Rama's Lake, offers water libations in Visala, and fasts for twelve days, is completely liberated from sin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामह्रदे (rāmahrade) - in the sacred lake associated with Rama (in Rama's Lake)
  • उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having ritually bathed or touched the waters (having touched, having bathed)
  • विशालायाम् (viśālāyām) - in the city or region named Visala (in Visala)
  • कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - a person who has performed the ritual offering of water to ancestors or deities (one who has offered water libations)
  • द्वादशाहम् (dvādaśāham) - throughout a period of twelve consecutive days (for twelve days)
  • निराहारः (nirāhāraḥ) - observing a fast, abstaining from food (without food, fasting)
  • कल्मषात् (kalmaṣāt) - from all karmic impurities or defilements (from sin, from impurity)
  • विप्रमुच्यते (vipramucyate) - is entirely released or absolved from the effects of sin (is completely freed, is liberated)

Words meanings and morphology

रामह्रदे (rāmahrade) - in the sacred lake associated with Rama (in Rama's Lake)
(noun)
Locative, masculine, singular of rāmahrada
rāmahrada - Rama's Lake
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāma+hrada)
  • rāma – Rama (name of a prominent deity and epic hero)
    proper noun (masculine)
  • hrada – lake, pond, deep pool
    noun (masculine)
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - having ritually bathed or touched the waters (having touched, having bathed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root with prefix upa- and -ya suffix
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
विशालायाम् (viśālāyām) - in the city or region named Visala (in Visala)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of viśālā
viśālā - Visala (name of a city, large, extensive)
कृतोदकः (kṛtodakaḥ) - a person who has performed the ritual offering of water to ancestors or deities (one who has offered water libations)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtodaka
kṛtodaka - one who has offered water libations
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+udaka)
  • kṛta – done, made, performed, offered
    adjective (neuter)
    past passive participle
    from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • udaka – water
    noun (neuter)
द्वादशाहम् (dvādaśāham) - throughout a period of twelve consecutive days (for twelve days)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvādaśāha
dvādaśāha - a period of twelve days
Compound type : dvigu (dvādaśa+aha)
  • dvādaśa – twelve
    numeral
  • aha – day
    noun (neuter)
Note: Accusative case indicates duration of time.
निराहारः (nirāhāraḥ) - observing a fast, abstaining from food (without food, fasting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāhāra
nirāhāra - without food, abstaining from food, fasting
Compound type : avyayībhāva (nis+āhāra)
  • nis – without, out, away from
    indeclinable
    prefix
  • āhāra – food, eating, taking
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
कल्मषात् (kalmaṣāt) - from all karmic impurities or defilements (from sin, from impurity)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kalmaṣa
kalmaṣa - sin, impurity, defilement, stain
विप्रमुच्यते (vipramucyate) - is entirely released or absolved from the effects of sin (is completely freed, is liberated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vi-pra-muc
root muc with prefixes vi- and pra- in passive voice
Prefixes: vi+pra
Root: muc (class 6)