महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-53
कुल्यायां समुपस्पृश्य जप्त्वा चैवाघमर्षणम् ।
अश्वमेधमवाप्नोति त्रिरात्रोपोषितः शुचिः ॥५३॥
अश्वमेधमवाप्नोति त्रिरात्रोपोषितः शुचिः ॥५३॥
53. kulyāyāṁ samupaspṛśya japtvā caivāghamarṣaṇam ,
aśvamedhamavāpnoti trirātropoṣitaḥ śuciḥ.
aśvamedhamavāpnoti trirātropoṣitaḥ śuciḥ.
53.
kulyāyām samupaspṛśya japtvā ca eva aghamarṣaṇam
aśvamedham avāpnoti trirātropoṣitaḥ śuciḥ
aśvamedham avāpnoti trirātropoṣitaḥ śuciḥ
53.
A pure person, having fasted for three nights, who performs thorough ritual ablutions in a small canal and indeed recites the Aghamarṣaṇa hymn, attains the merit of an aśvamedha (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुल्यायाम् (kulyāyām) - in the small canal, in the stream
- समुपस्पृश्य (samupaspṛśya) - having performed thorough ritual ablutions
- जप्त्वा (japtvā) - having recited, having muttered (mantras)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- अघमर्षणम् (aghamarṣaṇam) - the specific Vedic hymn known as Aghamarṣaṇa (the Aghamarṣaṇa hymn (for expiating sins))
- अश्वमेधम् (aśvamedham) - the aśvamedha (Vedic ritual), the horse sacrifice
- अवाप्नोति (avāpnoti) - attains, obtains, reaches
- त्रिरात्रोपोषितः (trirātropoṣitaḥ) - one who has fasted for three nights
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
Words meanings and morphology
कुल्यायाम् (kulyāyām) - in the small canal, in the stream
(noun)
Locative, feminine, singular of kulyā
kulyā - small canal, ditch, stream
समुपस्पृश्य (samupaspṛśya) - having performed thorough ritual ablutions
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from root `spṛś` with prefixes `sam-` and `upa-`.
Prefixes: sam+upa
Root: spṛś (class 6)
जप्त्वा (japtvā) - having recited, having muttered (mantras)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from root `jap`.
Root: jap (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
अघमर्षणम् (aghamarṣaṇam) - the specific Vedic hymn known as Aghamarṣaṇa (the Aghamarṣaṇa hymn (for expiating sins))
(noun)
Accusative, neuter, singular of aghamarṣaṇa
aghamarṣaṇa - expiation of sin, the Aghamarṣaṇa hymn
Compound type : tatpuruṣa (agha+marṣaṇa)
- agha – sin, evil, distress
noun (neuter) - marṣaṇa – pardoning, expiating, enduring
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root `mṛṣ` (to bear, forgive).
Root: mṛṣ (class 1)
अश्वमेधम् (aśvamedham) - the aśvamedha (Vedic ritual), the horse sacrifice
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - aśvamedha (a major Vedic ritual involving a horse)
Compound type : tatpuruṣa (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – Vedic ritual, sacrifice, oblation
noun (masculine)
अवाप्नोति (avāpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of āp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
त्रिरात्रोपोषितः (trirātropoṣitaḥ) - one who has fasted for three nights
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trirātropoṣita
trirātropoṣita - having fasted for three nights
Compound of 'three nights' (`trirātra`) and 'one who has fasted' (`upoṣita`).
Compound type : bahuvrīhi (trirātra+upoṣita)
- trirātra – three nights
noun (neuter) - upoṣita – fasted, stayed near
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `vas` (to dwell, fast) with prefix `upa-`.
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy