महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-49
कोकामुखे विगाह्यापो गत्वा चण्डालिकाश्रमम् ।
शाकभक्षश्चीरवासाः कुमारीर्विन्दते दश ॥४९॥
शाकभक्षश्चीरवासाः कुमारीर्विन्दते दश ॥४९॥
49. kokāmukhe vigāhyāpo gatvā caṇḍālikāśramam ,
śākabhakṣaścīravāsāḥ kumārīrvindate daśa.
śākabhakṣaścīravāsāḥ kumārīrvindate daśa.
49.
kokāmukhe vigāhya āpaḥ gatvā caṇḍālikā āśramam
śākabhakṣaḥ cīravāsāḥ kumārīḥ vindate daśa
śākabhakṣaḥ cīravāsāḥ kumārīḥ vindate daśa
49.
Having bathed in the waters at Kokāmukha and gone to Caṇḍālikā's hermitage, a person subsisting on vegetables and wearing bark garments obtains ten maidens.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कोकामुखे (kokāmukhe) - at Kokāmukha (a sacred place)
- विगाह्य (vigāhya) - having entered, having plunged into, having bathed
- आपः (āpaḥ) - waters
- गत्वा (gatvā) - having gone
- चण्डालिका (caṇḍālikā) - Caṇḍālikā (name of a female ascetic or place)
- आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the abode
- शाकभक्षः (śākabhakṣaḥ) - subsisting on vegetables, eating herbs
- चीरवासाः (cīravāsāḥ) - wearing bark garments
- कुमारीः (kumārīḥ) - maidens, daughters
- विन्दते (vindate) - obtains, finds, gets
- दश (daśa) - ten
Words meanings and morphology
कोकामुखे (kokāmukhe) - at Kokāmukha (a sacred place)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kokāmukha
kokāmukha - Kokāmukha (a specific holy place or tīrtha, often associated with rivers)
Compound type : tatpuruṣa (kokā+mukha)
- kokā – name of a river
proper noun (feminine) - mukha – mouth, face, entrance
noun (neuter)
Root: muk (class 6)
विगाह्य (vigāhya) - having entered, having plunged into, having bathed
(indeclinable)
gerund/absolutive
Derived from root 'gāh' (to plunge, enter) with upasarga 'vi'
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water (always plural in classic Sanskrit for 'waters')
Note: Object of 'vigāhya'.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
gerund/absolutive
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
चण्डालिका (caṇḍālikā) - Caṇḍālikā (name of a female ascetic or place)
(proper noun)
feminine, singular of caṇḍālikā
caṇḍālikā - Caṇḍālikā (name of a female ascetic or a place)
Note: The hermitage of Caṇḍālikā.
आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, abode, stage of life (āśrama)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Object of 'gatvā'.
शाकभक्षः (śākabhakṣaḥ) - subsisting on vegetables, eating herbs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śākabhakṣa
śākabhakṣa - subsisting on vegetables, eating herbs
Compound type : tatpuruṣa (śāka+bhakṣa)
- śāka – vegetable, herb
noun (masculine) - bhakṣa – eating, consuming
noun (masculine)
Derived from root 'bhakṣ' (to eat).
Root: bhakṣ (class 1)
Note: Agrees with the implied subject.
चीरवासाः (cīravāsāḥ) - wearing bark garments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cīravāsas
cīravāsas - wearing bark garments, dressed in rags
Compound type : bahuvrīhi (cīra+vāsas)
- cīra – strip of bark, ragged garment
noun (neuter)
Root: cir (class 1) - vāsas – garment, clothing
noun (neuter)
Root: vas (class 2)
Note: Agrees with the implied subject.
कुमारीः (kumārīḥ) - maidens, daughters
(noun)
Accusative, feminine, plural of kumārī
kumārī - maiden, young girl, daughter
Note: Object of 'vindate'.
विन्दते (vindate) - obtains, finds, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present tense, 3rd person singular, middle voice.
Root: vid (class 7)
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Agrees with 'kumārīḥ'.