महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-3
प्रतिश्रयान्सभाः कूपान्प्रपाः पुष्करिणीस्तथा ।
नैत्यकानि च सर्वाणि किमिच्छकमतीव च ॥३॥
नैत्यकानि च सर्वाणि किमिच्छकमतीव च ॥३॥
3. pratiśrayānsabhāḥ kūpānprapāḥ puṣkariṇīstathā ,
naityakāni ca sarvāṇi kimicchakamatīva ca.
naityakāni ca sarvāṇi kimicchakamatīva ca.
3.
pratiśrayān sabhāḥ kūpān prapāḥ puṣkariṇīḥ tathā
| naityakāni ca sarvāṇi kimicchakam atīva ca
| naityakāni ca sarvāṇi kimicchakam atīva ca
3.
pratiśrayān sabhāḥ kūpān prapāḥ puṣkariṇīḥ
tathā ca sarvāṇi naityakāni ca atīva kimicchakam
tathā ca sarvāṇi naityakāni ca atīva kimicchakam
3.
One who provides shelters, assembly halls, wells, water-distribution stations, and lotus ponds; and also all customary provisions and whatever is greatly desired.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिश्रयान् (pratiśrayān) - shelters, refuges, resting places
- सभाः (sabhāḥ) - assembly halls, public gatherings, courts
- कूपान् (kūpān) - wells
- प्रपाः (prapāḥ) - water-dispensing stations, public places for water
- पुष्करिणीः (puṣkariṇīḥ) - lotus ponds, large ponds
- तथा (tathā) - and, thus, in that manner, also
- नैत्यकानि (naityakāni) - daily necessities, regular provisions, customary things
- च (ca) - and, also
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole
- किमिच्छकम् (kimicchakam) - whatever is desired, according to one's wish
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
प्रतिश्रयान् (pratiśrayān) - shelters, refuges, resting places
(noun)
Accusative, masculine, plural of pratiśraya
pratiśraya - shelter, refuge, abode, resting place
Prefix: prati
Root: śrī (class 1)
सभाः (sabhāḥ) - assembly halls, public gatherings, courts
(noun)
Accusative, feminine, plural of sabhā
sabhā - assembly, congregation, meeting-place, hall
कूपान् (kūpān) - wells
(noun)
Accusative, masculine, plural of kūpa
kūpa - well, pit
प्रपाः (prapāḥ) - water-dispensing stations, public places for water
(noun)
Accusative, feminine, plural of prapā
prapā - place for giving water to travelers, a water-shed
पुष्करिणीः (puṣkariṇīḥ) - lotus ponds, large ponds
(noun)
Accusative, feminine, plural of puṣkariṇī
puṣkariṇī - lotus pond, large pool or tank
तथा (tathā) - and, thus, in that manner, also
(indeclinable)
नैत्यकानि (naityakāni) - daily necessities, regular provisions, customary things
(adjective)
Accusative, neuter, plural of naityaka
naityaka - daily, constant, regular, customary, pertaining to daily duty
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
किमिच्छकम् (kimicchakam) - whatever is desired, according to one's wish
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kimicchaka
kimicchaka - desiring what, according to one's will or desire, one who gives what is desired
Compound type : bahuvrihi (kim+icchaka)
- kim – what, which, why
pronoun (neuter) - icchaka – desiring, wishing, a desirer
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root 'iṣ' (to desire) with agent suffix -aka.
Root: iṣ (class 6)
अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)