महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-14
ते चेन्मनुष्यतां यान्ति यदा कालस्य पर्ययात् ।
धनरिक्ते कुले जन्म लभन्ते स्वल्पबुद्धयः ॥१४॥
धनरिक्ते कुले जन्म लभन्ते स्वल्पबुद्धयः ॥१४॥
14. te cenmanuṣyatāṁ yānti yadā kālasya paryayāt ,
dhanarikte kule janma labhante svalpabuddhayaḥ.
dhanarikte kule janma labhante svalpabuddhayaḥ.
14.
te cet manuṣyatām yānti yadā kālasya paryayāt
dhana-rikte kule janma labhante svalpa-buddhayaḥ
dhana-rikte kule janma labhante svalpa-buddhayaḥ
14.
yadā kālasya paryayāt te cet manuṣyatām yānti,
svalpa-buddhayaḥ dhana-rikte kule janma labhante
svalpa-buddhayaḥ dhana-rikte kule janma labhante
14.
If indeed they return to the human state after a period of time, then these unintelligent beings are born into families devoid of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Refers to the 'apravṛttāḥ narāḥ' from the previous verse. (they)
- चेत् (cet) - if, if indeed
- मनुष्यताम् (manuṣyatām) - humanity, human state
- यान्ति (yānti) - they attain, they go
- यदा (yadā) - when
- कालस्य (kālasya) - of time
- पर्ययात् (paryayāt) - by the change, by the lapse (of time)
- धन-रिक्ते (dhana-rikte) - in a wealth-empty, poor
- कुले (kule) - in a family, in a lineage
- जन्म (janma) - birth, existence
- लभन्ते (labhante) - they obtain, they receive
- स्वल्प-बुद्धयः (svalpa-buddhayaḥ) - of little intelligence, foolish
Words meanings and morphology
ते (te) - Refers to the 'apravṛttāḥ narāḥ' from the previous verse. (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
चेत् (cet) - if, if indeed
(indeclinable)
मनुष्यताम् (manuṣyatām) - humanity, human state
(noun)
Accusative, feminine, singular of manuṣyatā
manuṣyatā - humanity, human nature, human state
Derived from 'manuṣya' (human) + suffix '-tā' (denoting state or quality).
यान्ति (yānti) - they attain, they go
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
Root: yā (class 2)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
कालस्य (kālasya) - of time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, duration
पर्ययात् (paryayāt) - by the change, by the lapse (of time)
(noun)
Ablative, masculine, singular of paryaya
paryaya - lapse, change, succession, turn
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'pari-' and 'aya-'.
Prefixes: pari+aya
Root: i (class 2)
धन-रिक्ते (dhana-rikte) - in a wealth-empty, poor
(adjective)
Locative, neuter, singular of dhanarikta
dhanarikta - devoid of wealth, poor, empty of riches
Tatpurusha compound: 'empty of wealth' (dhanāt riktaḥ).
Compound type : tatpurusha (dhana+rikta)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - rikta – empty, devoid of, vacant, poor
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ric' (to empty, leave).
Root: ric (class 7)
Note: Agrees with 'kule'.
कुले (kule) - in a family, in a lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
जन्म (janma) - birth, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, production, existence, life
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
लभन्ते (labhante) - they obtain, they receive
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of labh
Root: labh (class 1)
स्वल्प-बुद्धयः (svalpa-buddhayaḥ) - of little intelligence, foolish
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svalpabuddhi
svalpabuddhi - one of little intelligence, foolish
Bahuvrihi compound: 'one whose intelligence is little'.
Compound type : bahuvrihi (svalpa+buddhi)
- svalpa – little, small, few
adjective (masculine) - buddhi – intelligence, understanding, intellect
noun (feminine)
Derived from root 'budh' (to know, understand).
Root: budh (class 1)
Note: Refers to the implied subject 'they'.