महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-15
क्षुत्पिपासापरीताश्च सर्वभोगबहिष्कृताः ।
निराशाः सर्वभोगेभ्यो जीवन्त्यधमजीविकाम् ॥१५॥
निराशाः सर्वभोगेभ्यो जीवन्त्यधमजीविकाम् ॥१५॥
15. kṣutpipāsāparītāśca sarvabhogabahiṣkṛtāḥ ,
nirāśāḥ sarvabhogebhyo jīvantyadhamajīvikām.
nirāśāḥ sarvabhogebhyo jīvantyadhamajīvikām.
15.
kṣutpipāsāparītāḥ ca sarvabhogabahiṣkṛtāḥ
nirāśāḥ sarvabhogebhyaḥ jīvanti adhamajīvikām
nirāśāḥ sarvabhogebhyaḥ jīvanti adhamajīvikām
15.
kṣutpipāsāparītāḥ ca sarvabhogabahiṣkṛtāḥ
nirāśāḥ sarvabhogebhyaḥ adhamajīvikām jīvanti
nirāśāḥ sarvabhogebhyaḥ adhamajīvikām jīvanti
15.
Plagued by hunger and thirst, and deprived of all pleasures, they live a miserable life, having lost all hope of any enjoyment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षुत्पिपासापरीताः (kṣutpipāsāparītāḥ) - afflicted by hunger and thirst
- च (ca) - and, also
- सर्वभोगबहिष्कृताः (sarvabhogabahiṣkṛtāḥ) - excluded from all enjoyments
- निराशाः (nirāśāḥ) - hopeless, without hope
- सर्वभोगेभ्यः (sarvabhogebhyaḥ) - from all enjoyments
- जीवन्ति (jīvanti) - they live
- अधमजीविकाम् (adhamajīvikām) - a lowly livelihood/existence
Words meanings and morphology
क्षुत्पिपासापरीताः (kṣutpipāsāparītāḥ) - afflicted by hunger and thirst
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣutpipāsāparīta
kṣutpipāsāparīta - afflicted by hunger and thirst
compound of kṣudh (hunger), pipāsā (thirst), and parīta (afflicted)
Compound type : tatpuruṣa (kṣudh+pipāsā+parīta)
- kṣudh – hunger
noun (feminine)
Root: kṣudh (class 1) - pipāsā – thirst, desire to drink
noun (feminine)
desiderative noun
from root pā (to drink)
Root: pā (class 1) - parīta – surrounded, encompassed, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root i (to go) with prefix pari
Prefix: pari
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वभोगबहिष्कृताः (sarvabhogabahiṣkṛtāḥ) - excluded from all enjoyments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvabhogabahiṣkṛta
sarvabhogabahiṣkṛta - excluded from all enjoyments
compound of sarva (all), bhoga (enjoyment), and bahiṣkṛta (excluded)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhoga+bahiṣkṛta)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - bhoga – enjoyment, pleasure, experience
noun (masculine)
from root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7) - bahiṣkṛta – excluded, expelled, cast out
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ (to do) with external bahir (out)
Root: kṛ (class 8)
निराशाः (nirāśāḥ) - hopeless, without hope
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāśa
nirāśa - without hope, despondent
compound of nir (without) and āśā (hope)
Compound type : bahuvrīhi (nir+āśā)
- nir – without, out of
indeclinable
prefix - āśā – hope, expectation, desire
noun (feminine)
from root aś (to reach) with prefix ā
Prefix: ā
Root: aś (class 5)
सर्वभोगेभ्यः (sarvabhogebhyaḥ) - from all enjoyments
(noun)
Ablative, masculine, plural of sarvabhoga
sarvabhoga - all enjoyments, all pleasures
compound of sarva (all) and bhoga (enjoyment)
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhoga)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - bhoga – enjoyment, pleasure, experience
noun (masculine)
from root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
जीवन्ति (jīvanti) - they live
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
present active
Root: jīv (class 1)
अधमजीविकाम् (adhamajīvikām) - a lowly livelihood/existence
(noun)
Accusative, feminine, singular of adhamajīvikā
adhamajīvikā - a wretched/lowly existence/livelihood
compound of adhama (lowest) and jīvikā (livelihood)
Compound type : karmadhāraya (adhama+jīvikā)
- adhama – lowest, worst, vile
adjective (masculine)
superlative of adha (below) - jīvikā – livelihood, subsistence, mode of life
noun (feminine)
from root jīv
Root: jīv (class 1)