महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-48
स चेन्मानुषतां याति मेधावी तत्र जायते ।
श्रुतं प्रज्ञानुगं चास्य कल्याणमुपजायते ॥४८॥
श्रुतं प्रज्ञानुगं चास्य कल्याणमुपजायते ॥४८॥
48. sa cenmānuṣatāṁ yāti medhāvī tatra jāyate ,
śrutaṁ prajñānugaṁ cāsya kalyāṇamupajāyate.
śrutaṁ prajñānugaṁ cāsya kalyāṇamupajāyate.
48.
sa cet mānuṣatām yāti medhāvī tatra jāyate
śrutam prajñānugam ca asya kalyāṇam upajāyate
śrutam prajñānugam ca asya kalyāṇam upajāyate
48.
sa cet mānuṣatām yāti tatra medhāvī jāyate
asya śrutam prajñānugam ca kalyāṇam upajāyate
asya śrutam prajñānugam ca kalyāṇam upajāyate
48.
If he attains human birth, he is born intelligent in that state. His knowledge becomes accompanied by wisdom, and welfare arises for him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that (masculine singular nominative)
- चेत् (cet) - if
- मानुषताम् (mānuṣatām) - humanity, human state, human nature
- याति (yāti) - he goes, he attains, he reaches
- मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise, sagacious
- तत्र (tatra) - there, in that place/state
- जायते (jāyate) - is born, arises
- श्रुतम् (śrutam) - knowledge (especially sacred knowledge), what has been heard
- प्रज्ञानुगम् (prajñānugam) - accompanied by wisdom, conforming to wisdom
- च (ca) - and
- अस्य (asya) - his, of him, its, of it
- कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good fortune
- उपजायते (upajāyate) - arises, is produced, comes into being
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
मानुषताम् (mānuṣatām) - humanity, human state, human nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of mānuṣatā
mānuṣatā - humanity, human state, human nature
Derived from 'manuṣya' (human) + '-tā' (suffix for abstract noun)
याति (yāti) - he goes, he attains, he reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active Third Person Singular
Root: yā (class 2)
मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, possessing intellect
Derived from 'medhā' (intellect) + '-vin' (possessing)
तत्र (tatra) - there, in that place/state
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Middle Third Person Singular
Root: jan (class 4)
श्रुतम् (śrutam) - knowledge (especially sacred knowledge), what has been heard
(noun)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, knowledge (especially sacred knowledge)
Past Passive Participle
derived from root śru
Root: śru (class 5)
प्रज्ञानुगम् (prajñānugam) - accompanied by wisdom, conforming to wisdom
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prajñānuga
prajñānuga - following wisdom, accompanied by wisdom
Compound type : tatpuruṣa (prajñā+anuga)
- prajñā – wisdom, insight
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - anuga – following, accompanied by
adjective
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him, its, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
'idam' is the base for 'asya' in masculine/neuter genitive singular
कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, blessed, welfare, good
उपजायते (upajāyate) - arises, is produced, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upajan
Present Middle Third Person Singular
Prefix: upa
Root: jan (class 4)