महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-9
एते देवि महाभोगाः प्राणिनो दानशीलिनः ।
ब्रह्मणा वै पुरा प्रोक्ताः सर्वस्य प्रियदर्शनाः ॥९॥
ब्रह्मणा वै पुरा प्रोक्ताः सर्वस्य प्रियदर्शनाः ॥९॥
9. ete devi mahābhogāḥ prāṇino dānaśīlinaḥ ,
brahmaṇā vai purā proktāḥ sarvasya priyadarśanāḥ.
brahmaṇā vai purā proktāḥ sarvasya priyadarśanāḥ.
9.
ete devi mahābhogāḥ prāṇinaḥ dānaśīlinaḥ
brahmaṇā vai purā proktāḥ sarvasya priyadarśanāḥ
brahmaṇā vai purā proktāḥ sarvasya priyadarśanāḥ
9.
devi ete mahābhogāḥ dānaśīlinaḥ prāṇinaḥ
brahmaṇā vai purā sarvasya priyadarśanāḥ proktāḥ
brahmaṇā vai purā sarvasya priyadarśanāḥ proktāḥ
9.
O goddess, these living beings who enjoy great prosperity and are generous, were indeed formerly declared by Brahmā (brahman) to be pleasing in appearance to all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- देवि (devi) - O goddess
- महाभोगाः (mahābhogāḥ) - those of great enjoyment, very prosperous
- प्राणिनः (prāṇinaḥ) - beings, living creatures
- दानशीलिनः (dānaśīlinaḥ) - generous, liberal in giving
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past
- प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, stated, said
- सर्वस्य (sarvasya) - to everyone (of all, to everyone)
- प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - of pleasing appearance, agreeable to see
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to `prāṇinaḥ`.
देवि (devi) - O goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, female deity
Feminine form of `deva`
Root: div (class 4)
Note: Addressing the goddess.
महाभोगाः (mahābhogāḥ) - those of great enjoyment, very prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābhoga
mahābhoga - great enjoyment, very prosperous, rich
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhoga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhoga – enjoyment, possession, wealth, experience
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7)
Note: Agrees with `prāṇinaḥ`.
प्राणिनः (prāṇinaḥ) - beings, living creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, animate, possessing breath
Derived from `prāṇa` (breath) + suffix `in`
Note: Subject of the implied verb.
दानशीलिनः (dānaśīlinaḥ) - generous, liberal in giving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dānaśīlin
dānaśīlin - liberal, munificent, charitable
Derived from `dānaśīla` + `in` suffix.
Compound type : tatpuruṣa (dāna+śīla)
- dāna – gift, giving, charity
noun (neuter)
Root: dā (class 3) - śīla – nature, character, habit, conduct
noun (neuter)
Root: śī (class 2)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), the Absolute Reality
`brahman` (masculine) refers to the deity Brahmā. `brahman` (neuter) refers to the Absolute Reality.
Root: bṛh (class 1)
Note: Agent of the passive verb `proktāḥ`.
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Emphatic particle.
पुरा (purā) - formerly, anciently, in the past
(indeclinable)
Adverb of time.
प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, stated, said
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokta
prokta - said, declared, stated, proclaimed
Past Passive Participle
Derived from root `vac-` (to speak) with prefix `pra-`
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `prāṇinaḥ`.
सर्वस्य (sarvasya) - to everyone (of all, to everyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Dative sense ('to all') in context with `priyadarśanāḥ`.
प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - of pleasing appearance, agreeable to see
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyadarśana
priyadarśana - pleasing to the sight, handsome, beautiful
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective
Root: prī (class 9) - darśana – seeing, appearance, sight, vision
noun (neuter)
Derived from root `dṛś-` (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `prāṇinaḥ`.