महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-51
ये तु मूढा दुराचारा वियोनौ मैथुने रताः ।
पुरुषेषु सुदुष्प्रज्ञाः क्लीबत्वमुपयान्ति ते ॥५१॥
पुरुषेषु सुदुष्प्रज्ञाः क्लीबत्वमुपयान्ति ते ॥५१॥
51. ye tu mūḍhā durācārā viyonau maithune ratāḥ ,
puruṣeṣu suduṣprajñāḥ klībatvamupayānti te.
puruṣeṣu suduṣprajñāḥ klībatvamupayānti te.
51.
ye tu mūḍhāḥ durācārāḥ viyonau maithune ratāḥ
puruṣeṣu suduṣprajñāḥ klībatvam upayānti te
puruṣeṣu suduṣprajñāḥ klībatvam upayānti te
51.
ye tu mūḍhāḥ durācārāḥ viyonau maithune ratāḥ
puruṣeṣu suduṣprajñāḥ te klībatvam upayānti
puruṣeṣu suduṣprajñāḥ te klībatvam upayānti
51.
Those who are deluded, of wicked conduct, engrossed in sexual relations with improper partners, and are exceedingly foolish among people, they become impotent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those men who (those who, which)
- तु (tu) - however (but, however, indeed)
- मूढाः (mūḍhāḥ) - foolish (deluded, foolish, bewildered)
- दुराचाराः (durācārāḥ) - of wicked conduct (of wicked conduct, ill-behaved)
- वियोनौ (viyonau) - in improper sexual relations (in an improper womb, in an improper species, in an improper place/context for procreation)
- मैथुने (maithune) - in sexual relations (in sexual intercourse, relating to copulation)
- रताः (ratāḥ) - engrossed (engaged, devoted, engrossed, delighted)
- पुरुषेषु (puruṣeṣu) - among people (among men, in men, regarding men)
- सुदुष्प्रज्ञाः (suduṣprajñāḥ) - exceedingly foolish (extremely ignorant, very foolish, having very bad understanding)
- क्लीबत्वम् (klībatvam) - impotence (impotence, eunuch-hood, effeminacy)
- उपयान्ति (upayānti) - they attain (they approach, they attain, they undergo)
- ते (te) - they
Words meanings and morphology
ये (ye) - those men who (those who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
मूढाः (mūḍhāḥ) - foolish (deluded, foolish, bewildered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūḍha
mūḍha - foolish, deluded, stupid, bewildered
Past Passive Participle
From root √muh (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4)
दुराचाराः (durācārāḥ) - of wicked conduct (of wicked conduct, ill-behaved)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durācāra
durācāra - of wicked conduct, ill-behaved, mischievous
Compound type : bahuvrihi (dus+ācāra)
- dus – bad, evil, difficult
indeclinable
prefix - ācāra – conduct, custom, behavior
noun (masculine)
From √car with ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
वियोनौ (viyonau) - in improper sexual relations (in an improper womb, in an improper species, in an improper place/context for procreation)
(noun)
Locative, feminine, singular of viyoni
viyoni - improper birth, improper womb, inappropriate place for procreation, different species
Compound of vi (negative/improper) + yoni (womb, origin, species)
Compound type : tatpurusha (vi+yoni)
- vi – apart, distinct, against, improper
indeclinable
prefix - yoni – womb, source, origin, species, vulva
noun (feminine)
Note: Refers to sexual relations that are considered unnatural or prohibited.
मैथुने (maithune) - in sexual relations (in sexual intercourse, relating to copulation)
(noun)
Locative, neuter, singular of maithuna
maithuna - sexual intercourse, copulation, pair, union
From mithuna (a pair, coupled)
रताः (ratāḥ) - engrossed (engaged, devoted, engrossed, delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rata
rata - engaged in, devoted to, engrossed in, delighted by
Past Passive Participle
From root √ram (to delight, enjoy)
Root: ram (class 1)
पुरुषेषु (puruṣeṣu) - among people (among men, in men, regarding men)
(noun)
Locative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit, human being, cosmic person (puruṣa)
सुदुष्प्रज्ञाः (suduṣprajñāḥ) - exceedingly foolish (extremely ignorant, very foolish, having very bad understanding)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suduṣprajña
suduṣprajña - very ignorant, extremely foolish, having very bad understanding
Compound of intensifier 'su' (very) + 'dus' (bad, difficult) + 'prajñā' (wisdom). The 'su' here acts as an intensifier for the 'dus' part, meaning 'very badly' or 'extremely ill-'.
Compound type : bahuvrihi (su+dus+prajñā)
- su – good, well, very
indeclinable
prefix - dus – bad, evil, difficult
indeclinable
prefix - prajñā – wisdom, intelligence, understanding
noun (feminine)
From pra + √jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
क्लीबत्वम् (klībatvam) - impotence (impotence, eunuch-hood, effeminacy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of klībatva
klībatva - impotence, eunuch-hood, effeminacy
From klība (eunuch, impotent) + -tva (suffix for 'state of being')
उपयान्ति (upayānti) - they attain (they approach, they attain, they undergo)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upa√yā
From prefix upa + root √yā (to go)
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers back to 'ye' at the beginning of the verse.