महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-133, verse-30
संमतः सर्वभूतानां सर्वलोकनमस्कृतः ।
स्वकर्मफलमाप्नोति स्वयमेव नरः सदा ॥३०॥
स्वकर्मफलमाप्नोति स्वयमेव नरः सदा ॥३०॥
30. saṁmataḥ sarvabhūtānāṁ sarvalokanamaskṛtaḥ ,
svakarmaphalamāpnoti svayameva naraḥ sadā.
svakarmaphalamāpnoti svayameva naraḥ sadā.
30.
saṃmataḥ sarvabhūtānām sarvalokanamaskṛtaḥ
svakarmaphalam āpnoti svayam eva naraḥ sadā
svakarmaphalam āpnoti svayam eva naraḥ sadā
30.
naraḥ sarvabhūtānām saṃmataḥ sarvalokanamaskṛtaḥ
svakarmaphalam svayam eva sadā āpnoti
svakarmaphalam svayam eva sadā āpnoti
30.
He is revered by all beings and saluted by all people. Such a man always obtains the results of his own actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संमतः (saṁmataḥ) - respected, approved, agreed upon, esteemed
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings/creatures
- सर्वलोकनमस्कृतः (sarvalokanamaskṛtaḥ) - saluted by all people/worlds
- स्वकर्मफलम् (svakarmaphalam) - the fruit of one's own actions (karma)
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, attains
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
- एव (eva) - indeed, only, certainly, even
- नरः (naraḥ) - man, person, human being
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
Words meanings and morphology
संमतः (saṁmataḥ) - respected, approved, agreed upon, esteemed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃmata
saṁmata - respected, approved, esteemed, agreed, consonant with
Past Passive Participle
From sam (prefix) + man (to think, believe)
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Sandhi for visarga (ḥ) undone.
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings/creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
sarva (all) + bhūta (being, creature)
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine/neuter/feminine) - bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
सर्वलोकनमस्कृतः (sarvalokanamaskṛtaḥ) - saluted by all people/worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvalokanamaskṛta
sarvalokanamaskṛta - saluted by all people/worlds
sarva (all) + loka (people/world) + namaskṛta (saluted)
Compound type : tatpurusha (sarva+loka+namaskṛta)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine/neuter/feminine) - loka – world, people, realm, space
noun (masculine)
From root lok (to see)
Root: lok (class 10) - namaskṛta – saluted, honored, revered
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
From namas (bow) + kṛ (to do), nominal compound then participle.
Root: kṛ (class 8)
Note: Sandhi for visarga (ḥ) undone.
स्वकर्मफलम् (svakarmaphalam) - the fruit of one's own actions (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svakarmaphala
svakarmaphala - the fruit of one's own actions (karma)
sva (one's own) + karma (action) + phala (fruit)
Compound type : tatpurusha (sva+karma+phala)
- sva – one's own, self
pronoun/adjective (masculine/neuter/feminine) - karma – action, deed, ritual, work, fate, destiny
noun (neuter)
Action noun
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present tense, active voice
From ā (prefix) + āp (to obtain, reach)
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - man, person, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Note: Sandhi for visarga (ḥ) undone.
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
From sa (with) + dā (time, related to idam, sarvadā)