Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-101, verse-65

नारदोऽपि मयि प्राह गुणानेतान्महाद्युते ।
त्वमप्येतद्विदित्वेह सर्वमाचर पुत्रक ॥६५॥
65. nārado'pi mayi prāha guṇānetānmahādyute ,
tvamapyetadviditveha sarvamācara putraka.
65. nāradaḥ api mayi prāha guṇān etān mahādyute
tvam api etat viditvā iha sarvam ācara putraka
65. mahādyute putraka nāradaḥ api mayi etān guṇān
prāha tvam api etat viditvā iha sarvam ācara
65. O greatly radiant one, Nārada also spoke to me about these qualities. You too, my son, having understood this, should practice all of it here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
  • अपि (api) - also, even, too
  • मयि (mayi) - in me, to me
  • प्राह (prāha) - said, spoke
  • गुणान् (guṇān) - qualities, virtues
  • एतान् (etān) - these (masculine plural)
  • महाद्युते (mahādyute) - Addressing Yudhishthira. (O greatly radiant one)
  • त्वम् (tvam) - you
  • अपि (api) - also, even, too
  • एतत् (etat) - Referring to the qualities mentioned. (this (neuter singular))
  • विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
  • इह (iha) - here, in this world
  • सर्वम् (sarvam) - All these qualities/teachings. (all, everything)
  • आचर (ācara) - practice, perform, follow
  • पुत्रक (putraka) - O son, dear son

Words meanings and morphology

नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada, a divine sage
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
मयि (mayi) - in me, to me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used here with a dative sense 'to me'.
प्राह (prāha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
perfect tense, 3rd person singular
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
गुणान् (guṇān) - qualities, virtues
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute
एतान् (etān) - these (masculine plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Functions as an adjective here, modifying 'guṇān'.
महाद्युते (mahādyute) - Addressing Yudhishthira. (O greatly radiant one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor/radiance, greatly radiant
Compound type : bahuvrihi (mahā+dyuti)
  • mahā – great, large
    adjective
  • dyuti – splendor, radiance, brilliance
    noun (feminine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
एतत् (etat) - Referring to the qualities mentioned. (this (neuter singular))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, these
Note: Functions as a substantive here.
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive / gerund
formed with suffix -tvā
Root: vid (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - All these qualities/teachings. (all, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Functions as a substantive here.
आचर (ācara) - practice, perform, follow
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of car
imperative, 2nd person singular
Prefix: ā
Root: car (class 1)
पुत्रक (putraka) - O son, dear son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - dear son, son (diminutive/affectionate)
diminutive of putra