महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-101, verse-3
तपस्वी कश्चिदभवत्सुवर्णो नाम नामतः ।
वर्णतो हेमवर्णः स सुवर्ण इति पप्रथे ॥३॥
वर्णतो हेमवर्णः स सुवर्ण इति पप्रथे ॥३॥
3. tapasvī kaścidabhavatsuvarṇo nāma nāmataḥ ,
varṇato hemavarṇaḥ sa suvarṇa iti paprathe.
varṇato hemavarṇaḥ sa suvarṇa iti paprathe.
3.
tapasvī kaścit abhavat suvarṇaḥ nāma nāmataḥ |
varṇataḥ hemavarṇaḥ saḥ suvarṇaḥ iti paprathe |
varṇataḥ hemavarṇaḥ saḥ suvarṇaḥ iti paprathe |
3.
kaścit tapasvī nāma nāmataḥ suvarṇaḥ abhavat
varṇataḥ hemavarṇaḥ saḥ suvarṇaḥ iti paprathe
varṇataḥ hemavarṇaḥ saḥ suvarṇaḥ iti paprathe
3.
There was an ascetic named Suvarṇa. He was golden in complexion, and thus he became renowned as Suvarṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपस्वी (tapasvī) - ascetic, one who practices austerity
- कश्चित् (kaścit) - a certain ascetic (someone, some, a certain)
- अभवत् (abhavat) - there existed, there was (was, became)
- सुवर्णः (suvarṇaḥ) - the ascetic's name (Suvarṇa (name), golden)
- नाम (nāma) - named 'Suvarṇa' (named, by name, indeed)
- नामतः (nāmataḥ) - to emphasize that 'Suvarṇa' was his given name (by name, according to name)
- वर्णतः (varṇataḥ) - referring to his complexion (by color, in appearance)
- हेमवर्णः (hemavarṇaḥ) - having a complexion like gold (golden colored, golden hued)
- सः (saḥ) - referring to the ascetic Suvarṇa (he, that)
- सुवर्णः (suvarṇaḥ) - the name by which he became known (Suvarṇa (name), golden)
- इति (iti) - introduces or concludes a direct quotation or description of a name/fact (thus, so, in this manner, as)
- पप्रथे (paprathe) - was famed, became known, spread
Words meanings and morphology
तपस्वी (tapasvī) - ascetic, one who practices austerity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, devout person, one possessing tapas
Derived from tapas with suffix -vin
कश्चित् (kaścit) - a certain ascetic (someone, some, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, some, a certain
Combination of kim + cit
अभवत् (abhavat) - there existed, there was (was, became)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Derived from root bhū (to be), imperfect tense form.
Root: bhū (class 1)
सुवर्णः (suvarṇaḥ) - the ascetic's name (Suvarṇa (name), golden)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, good color, name of a person
नाम (nāma) - named 'Suvarṇa' (named, by name, indeed)
(indeclinable)
नामतः (nāmataḥ) - to emphasize that 'Suvarṇa' was his given name (by name, according to name)
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from nāman (name).
वर्णतः (varṇataḥ) - referring to his complexion (by color, in appearance)
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from varṇa (color).
हेमवर्णः (hemavarṇaḥ) - having a complexion like gold (golden colored, golden hued)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hemavarṇa
hemavarṇa - golden colored
Compound type : bahuvrīhi (heman+varṇa)
- heman – gold
noun (neuter) - varṇa – color, hue
noun (masculine)
सः (saḥ) - referring to the ascetic Suvarṇa (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुवर्णः (suvarṇaḥ) - the name by which he became known (Suvarṇa (name), golden)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, good color, name of a person
इति (iti) - introduces or concludes a direct quotation or description of a name/fact (thus, so, in this manner, as)
(indeclinable)
पप्रथे (paprathe) - was famed, became known, spread
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of prath
perfect tense, middle voice, 3rd person singular
Derived from root prath (to be famous, spread), perfect tense form.
Root: prath (class 1)