Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-101, verse-50

दीपहर्ता भवेदन्धस्तमोगतिरसुप्रभः ।
दीपप्रदः स्वर्गलोके दीपमाली विराजते ॥५०॥
50. dīpahartā bhavedandhastamogatirasuprabhaḥ ,
dīpapradaḥ svargaloke dīpamālī virājate.
50. dīpahartā bhavet andhaḥ tamogatiḥ asuprabhaḥ
dīpapradaḥ svargaloke dīpamālī virājate
50. dīpahartā andhaḥ tamogatiḥ asuprabhaḥ bhavet
dīpapradaḥ svargaloke dīpamālī virājate
50. One who steals a lamp becomes blind, destined for darkness, and without splendor. One who offers a lamp shines brilliantly in the heavenly world, adorned with garlands of lamps.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीपहर्ता (dīpahartā) - lamp-stealer
  • भवेत् (bhavet) - should be, may be, becomes
  • अन्धः (andhaḥ) - blind
  • तमोगतिः (tamogatiḥ) - whose destiny is darkness, going to darkness
  • असुप्रभः (asuprabhaḥ) - without radiance, without splendor
  • दीपप्रदः (dīpapradaḥ) - lamp-giver
  • स्वर्गलोके (svargaloke) - in the heavenly world, in heaven
  • दीपमाली (dīpamālī) - adorned with garlands of lamps, having a string of lamps
  • विराजते (virājate) - shines brilliantly, is resplendent, reigns

Words meanings and morphology

दीपहर्ता (dīpahartā) - lamp-stealer
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpahartṛ
dīpahartṛ - stealer of lamps
Compound type : tatpuruṣa (dīpa+hartṛ)
  • dīpa – lamp, light
    noun (masculine)
    Root: dīp (class 4)
  • hartṛ – stealer, remover, taker
    noun (masculine)
    Agent noun from root hṛ
    Root: hṛ (class 1)
भवेत् (bhavet) - should be, may be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अन्धः (andhaḥ) - blind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andha
andha - blind, dark
तमोगतिः (tamogatiḥ) - whose destiny is darkness, going to darkness
(noun)
Nominative, masculine, singular of tamogati
tamogati - going to darkness, having darkness as one's goal/destination
Compound type : bahuvrīhi (tamas+gati)
  • tamas – darkness, gloom
    noun (neuter)
    Root: tam (class 4)
  • gati – going, movement, path, destination, state
    noun (feminine)
    From root gam + ti
    Root: gam (class 1)
असुप्रभः (asuprabhaḥ) - without radiance, without splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asuprabha
asuprabha - without brilliance, lacking splendor
Compound type : tatpuruṣa (a+suprabha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • suprabha – very bright, splendid, radiant
    adjective (masculine)
    Prefixes: su+pra
    Root: bhā (class 2)
दीपप्रदः (dīpapradaḥ) - lamp-giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpaprada
dīpaprada - giver of lamps
Compound type : tatpuruṣa (dīpa+prada)
  • dīpa – lamp, light
    noun (masculine)
    Root: dīp (class 4)
  • prada – giving, bestowing, yielding
    adjective (masculine)
    From root dā with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
स्वर्गलोके (svargaloke) - in the heavenly world, in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svargaloka
svargaloka - heavenly world, paradise
Compound type : tatpuruṣa (svarga+loka)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
    Root: svar
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
दीपमाली (dīpamālī) - adorned with garlands of lamps, having a string of lamps
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīpamālin
dīpamālin - adorned with garlands of lamps
Compound type : bahuvrīhi (dīpa+mālin)
  • dīpa – lamp, light
    noun (masculine)
    Root: dīp (class 4)
  • mālin – having a garland, adorned with a garland
    adjective (masculine)
    From mālā (garland) + in(i)
विराजते (virājate) - shines brilliantly, is resplendent, reigns
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of virāj
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)