महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-101, verse-41
अथ सर्जरसादीनां गन्धैः पार्थिवदारवैः ।
फाणितासवसंयुक्तैर्मनुष्याणां विधीयते ॥४१॥
फाणितासवसंयुक्तैर्मनुष्याणां विधीयते ॥४१॥
41. atha sarjarasādīnāṁ gandhaiḥ pārthivadāravaiḥ ,
phāṇitāsavasaṁyuktairmanuṣyāṇāṁ vidhīyate.
phāṇitāsavasaṁyuktairmanuṣyāṇāṁ vidhīyate.
41.
atha sarjarasādīnām gandhaiḥ pārthivadaravaiḥ
phāṇitāsavasamyuktaiḥ manuṣyāṇām vidhīyate
phāṇitāsavasamyuktaiḥ manuṣyāṇām vidhīyate
41.
atha manuṣyāṇām sarjarasādīnām pārthivadaravaiḥ
gandhaiḥ phāṇitāsavasamyuktaiḥ vidhīyate
gandhaiḥ phāṇitāsavasamyuktaiḥ vidhīyate
41.
Now, for humans, (incense/perfumes) are prepared using fragrances from resins like sarjarasa and other earthly and woody substances, combined with molasses and fermented liquor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (indicating a new topic or beginning) (now, then, thereupon)
- सर्जरसादीनाम् (sarjarasādīnām) - of resins like sarjarasa (of sarjarasa and others, including sarjarasa)
- गन्धैः (gandhaiḥ) - by the fragrances (by fragrances, with scents)
- पार्थिवदरवैः (pārthivadaravaiḥ) - by earthly (mineral) and woody (vegetable) substances (by earthly and woody (substances), mineral and vegetable)
- फाणितासवसम्युक्तैः (phāṇitāsavasamyuktaiḥ) - combined with molasses (phāṇita) and fermented liquor (āsava) (combined with molasses and fermented liquor)
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - for humans (of humans, for humans)
- विधीयते (vidhīyate) - is prepared, is made (is made, is prescribed, is performed)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (indicating a new topic or beginning) (now, then, thereupon)
(indeclinable)
सर्जरसादीनाम् (sarjarasādīnām) - of resins like sarjarasa (of sarjarasa and others, including sarjarasa)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarjarasādi
sarjarasādi - sarjarasa and others (a type of compound where 'ādi' means 'and so on')
Compound type : dvandva (sarjarasa+ādi)
- sarjarasa – the resin of the sal tree (Shorea robusta)
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable
गन्धैः (gandhaiḥ) - by the fragrances (by fragrances, with scents)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandha
gandha - smell, fragrance, perfume, scent
पार्थिवदरवैः (pārthivadaravaiḥ) - by earthly (mineral) and woody (vegetable) substances (by earthly and woody (substances), mineral and vegetable)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pārthivadarava
pārthivadarava - earthly and woody (substances), mineral and vegetable
Compound type : dvandva (pārthiva+dārava)
- pārthiva – earthly, terrestrial, mineral, belonging to the earth
adjective (masculine)
derived from pṛthivī (earth) - dārava – wooden, made of wood, woody, vegetable
adjective (masculine)
derived from dāru (wood)
Note: Adjective modifying 'gandhaiḥ'.
फाणितासवसम्युक्तैः (phāṇitāsavasamyuktaiḥ) - combined with molasses (phāṇita) and fermented liquor (āsava) (combined with molasses and fermented liquor)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of phāṇitāsavasamyukta
phāṇitāsavasamyukta - combined with molasses and liquor
Compound type : bahuvrīhi (phāṇita+āsava+samyukta)
- phāṇita – molasses, unrefined sugar juice
noun (neuter) - āsava – fermented liquor, spirituous liquor
noun (masculine) - samyukta – joined, united, connected, combined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective modifying 'gandhaiḥ'.
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - for humans (of humans, for humans)
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man
Note: Genitive plural used with a dative sense ('for humans').
विधीयते (vidhīyate) - is prepared, is made (is made, is prescribed, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
passive voice of vi-dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: The subject (incense/perfumes) is implied as neuter singular.