Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-101, verse-59

बलयः सह पुष्पैस्तु देवानामुपहारयेत् ।
दधिद्रप्सयुताः पुण्याः सुगन्धाः प्रियदर्शनाः ॥५९॥
59. balayaḥ saha puṣpaistu devānāmupahārayet ,
dadhidrapsayutāḥ puṇyāḥ sugandhāḥ priyadarśanāḥ.
59. balayaḥ saha puṣpaiḥ tu devānām upahārayet
dadhidrapsayutāḥ puṇyāḥ sugandhāḥ priyadarśanāḥ
59. devānām balayaḥ tu puṣpaiḥ saha upahārayet
dadhidrapsayutāḥ puṇyāḥ sugandhāḥ priyadarśanāḥ
59. One should present offerings (bali) to the deities, accompanied by flowers. These offerings should be pure, fragrant, pleasing to the sight, and contain drops of curd.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलयः (balayaḥ) - ritual offerings (offerings, oblations, tributes)
  • सह (saha) - with, along with, accompanied by
  • पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers
  • तु (tu) - but, indeed, and, moreover
  • देवानाम् (devānām) - of the deities, for the deities
  • उपहारयेत् (upahārayet) - one should offer, one should present
  • दधिद्रप्सयुताः (dadhidrapsayutāḥ) - accompanied by drops of curd, containing drops of curd
  • पुण्याः (puṇyāḥ) - pure, auspicious, holy, meritorious
  • सुगन्धाः (sugandhāḥ) - fragrant, sweet-smelling
  • प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - pleasing to the sight, lovely to behold, beautiful

Words meanings and morphology

बलयः (balayaḥ) - ritual offerings (offerings, oblations, tributes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bali
bali - tribute, offering, oblation; tax; a wrinkle
सह (saha) - with, along with, accompanied by
(indeclinable)
पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
तु (tu) - but, indeed, and, moreover
(indeclinable)
देवानाम् (devānām) - of the deities, for the deities
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
उपहारयेत् (upahārayet) - one should offer, one should present
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of upahāray
Causative Optative
Causative stem 'hāray' derived from root 'hṛ' with upasarga 'upa'. Optative mood, 3rd person singular.
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
दधिद्रप्सयुताः (dadhidrapsayutāḥ) - accompanied by drops of curd, containing drops of curd
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dadhidrapsayuta
dadhidrapsayuta - joined with drops of curd
Compound type : bahuvrihi (dadhi+drapsa+yuta)
  • dadhi – curd, coagulated milk, yogurt
    noun (neuter)
  • drapsa – drop, sprinkle
    noun (masculine)
  • yuta – joined, united, endowed with, accompanied by
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'yu' (to join)
    Root: yu (class 2)
पुण्याः (puṇyāḥ) - pure, auspicious, holy, meritorious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇya
puṇya - auspicious, propitious, sacred, pure, meritorious
सुगन्धाः (sugandhāḥ) - fragrant, sweet-smelling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sugandha
sugandha - fragrant, sweet-smelling; perfume
Prefix: su
Root: gandh (class 10)
प्रियदर्शनाः (priyadarśanāḥ) - pleasing to the sight, lovely to behold, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyadarśana
priyadarśana - pleasing to the sight, handsome, beautiful
Compound type : bahuvrihi (priya+darśana)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
  • darśana – seeing, sight, appearance, vision
    noun (neuter)
    Derived from root 'dṛś' (to see)
    Root: dṛś (class 1)