Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,273

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-273, verse-57

समवाप्य श्रियं देवो हत्वारींश्च सहस्रशः ।
प्रहर्षमतुलं लेभे वासवः पृथिवीपते ॥५७॥
57. samavāpya śriyaṁ devo hatvārīṁśca sahasraśaḥ ,
praharṣamatulaṁ lebhe vāsavaḥ pṛthivīpate.
57. samavāpya śriyam devaḥ hatvā arīn ca sahasraśaḥ
praharṣam atulam lebhe vāsavaḥ pṛthivīpate
57. pṛthivīpate devaḥ vāsavaḥ śriyam samavāpya ca
sahasraśaḥ arīn hatvā atulam praharṣam lebhe
57. O lord of the earth, the deity Indra, having attained great glory and having slain thousands of enemies, experienced unparalleled joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समवाप्य (samavāpya) - having attained (having obtained, having acquired, having reached)
  • श्रियम् (śriyam) - glory (glory, prosperity, wealth, beauty)
  • देवः (devaḥ) - the deity (referring to Indra) (god, deity, divine being)
  • हत्वा (hatvā) - having slain (having killed, having struck)
  • अरीन् (arīn) - enemies (enemies, adversaries)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - thousands of (by thousands, in thousands)
  • प्रहर्षम् (praharṣam) - unparalleled joy (great joy, delight)
  • अतुलम् (atulam) - unparalleled (incomparable, unparalleled, unequalled)
  • लेभे (lebhe) - experienced, obtained (obtained, gained, received)
  • वासवः (vāsavaḥ) - Indra (Indra (son of Vasu))
  • पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth (O lord of the earth, O king)

Words meanings and morphology

समवाप्य (samavāpya) - having attained (having obtained, having acquired, having reached)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √āp with prefixes sam- and ava-, forming an absolutive (gerund).
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)
श्रियम् (śriyam) - glory (glory, prosperity, wealth, beauty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - glory, prosperity, wealth, beauty, radiance
देवः (devaḥ) - the deity (referring to Indra) (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, Indra
Note: Refers to Indra, as specified by 'Vāsavaḥ'.
हत्वा (hatvā) - having slain (having killed, having struck)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √han (to strike, kill), forming an absolutive (gerund).
Root: han (class 2)
अरीन् (arīn) - enemies (enemies, adversaries)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ari
ari - enemy, adversary
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - thousands of (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
Derived from 'sahasra' (thousand) with the suffix -śaḥ indicating 'by way of' or 'in groups of'.
Note: Used adverbially.
प्रहर्षम् (praharṣam) - unparalleled joy (great joy, delight)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, delight, ecstasy
From pra- + √hṛṣ (to thrill, be glad).
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Modified by 'atulam'.
अतुलम् (atulam) - unparalleled (incomparable, unparalleled, unequalled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atula
atula - incomparable, unparalleled, unequalled
From 'a-' (negation) + 'tula' (balance, comparison).
Compound type : bahuvrīhi (a+tula)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • tula – balance, comparison, measure
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'praharṣam'.
लेभे (lebhe) - experienced, obtained (obtained, gained, received)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (liṭ) of labh
Root: labh (class 1)
Note: Used in Aorist/Perfect sense in classical Sanskrit for past events. Root labh (1st class, atmanepada).
वासवः (vāsavaḥ) - Indra (Indra (son of Vasu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (as son of Vasu or lord of Vasus)
Patronymic from Vasu.
Note: Subject of the sentence.
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth (O lord of the earth, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king, ruler
Compound of pṛthivī (earth) and pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, ruler
    noun (masculine)
Note: Addressed to a king (Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, depending on context in Mahābhārata).