महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-273, verse-17
अनुसृत्य तु यत्नात्स तया वै ब्रह्महत्यया ।
तदा गृहीतः कौरव्य निश्चेष्टः समपद्यत ॥१७॥
तदा गृहीतः कौरव्य निश्चेष्टः समपद्यत ॥१७॥
17. anusṛtya tu yatnātsa tayā vai brahmahatyayā ,
tadā gṛhītaḥ kauravya niśceṣṭaḥ samapadyata.
tadā gṛhītaḥ kauravya niśceṣṭaḥ samapadyata.
17.
anusṛtya tu yatnāt saḥ tayā vai brahmahatyayā
tadā gṛhītaḥ kauravya niśceṣṭaḥ samapadyata
tadā gṛhītaḥ kauravya niśceṣṭaḥ samapadyata
17.
kauravya tu yatnāt tayā vai brahmahatyayā
anusṛtya saḥ tadā gṛhītaḥ niśceṣṭaḥ samapadyata
anusṛtya saḥ tadā gṛhītaḥ niśceṣṭaḥ samapadyata
17.
Indeed, O scion of Kuru, when that sin of killing a Brahmin (brahmahatyā) diligently pursued him, he was then seized by it and became utterly motionless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुसृत्य (anusṛtya) - having diligently pursued (him) (having followed, having pursued)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- यत्नात् (yatnāt) - diligently, with effort (from effort, by effort, diligently)
- सः (saḥ) - he (Indra) (he, that)
- तया (tayā) - by her (referring to brahmahatyā) (by her, by that)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily)
- ब्रह्महत्यया (brahmahatyayā) - by the sin of killing a Brahmin (brahmahatyā) (by the killing of a Brahmin, by the sin of Brahminicide)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- गृहीतः (gṛhītaḥ) - seized (by the sin) (seized, taken, grasped)
- कौरव्य (kauravya) - O scion of Kuru (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O scion of Kuru, descendant of Kuru)
- निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - utterly motionless (motionless, inactive, helpless)
- समपद्यत (samapadyata) - he became (he became, he attained)
Words meanings and morphology
अनुसृत्य (anusṛtya) - having diligently pursued (him) (having followed, having pursued)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed with prefix 'anu' + root 'sṛ' + suffix 'tya' (absolutive marker).
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
यत्नात् (yatnāt) - diligently, with effort (from effort, by effort, diligently)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, diligence
Root: yat (class 1)
सः (saḥ) - he (Indra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Indra.
तया (tayā) - by her (referring to brahmahatyā) (by her, by that)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to brahmahatyā.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
Emphatic particle.
ब्रह्महत्यया (brahmahatyayā) - by the sin of killing a Brahmin (brahmahatyā) (by the killing of a Brahmin, by the sin of Brahminicide)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of brahmahatyā
brahmahatyā - Brahminicide, the sin of killing a Brahmin
Compound of 'brahman' (Brahmin) and 'hatyā' (killing).
Compound type : tatpurusha (brahman+hatyā)
- brahman – Brahmin, sacred knowledge, ultimate reality (brahman)
noun (masculine) - hatyā – killing, murder, slaughter
noun (feminine)
Derived from root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: The instrument or agent of seizure.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time.
गृहीतः (gṛhītaḥ) - seized (by the sin) (seized, taken, grasped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - seized, taken, captured, accepted
Past Passive Participle
From root 'grah' (to seize, take).
Root: grah (class 9)
Note: Functions as an adjective describing the state of 'saḥ'.
कौरव्य (kauravya) - O scion of Kuru (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O scion of Kuru, descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, relating to the Kurus
Patronymic derived from 'Kuru'.
निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - utterly motionless (motionless, inactive, helpless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niśceṣṭa
niśceṣṭa - motionless, inactive, without movement
Compound of 'nis' (without) and 'ceṣṭa' (effort, movement).
Compound type : bahuvrihi (nis+ceṣṭa)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
Prefix indicating negation or absence. - ceṣṭa – movement, effort, action
noun (masculine)
From root 'ceṣṭ' (to move, to endeavor).
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
समपद्यत (samapadyata) - he became (he became, he attained)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of samapad
Imperfect tense, Middle voice
From prefix 'sam' + 'ā' + root 'pad' (to go, to fall).
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)