महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-273, verse-3
शिवा चाशिवसंकाशा तस्य वक्त्रात्सुदारुणा ।
निष्पपात महाघोरा स्मृतिः सा तस्य भारत ।
उल्काश्च ज्वलितास्तस्य दीप्ताः पार्श्वे प्रपेदिरे ॥३॥
निष्पपात महाघोरा स्मृतिः सा तस्य भारत ।
उल्काश्च ज्वलितास्तस्य दीप्ताः पार्श्वे प्रपेदिरे ॥३॥
3. śivā cāśivasaṁkāśā tasya vaktrātsudāruṇā ,
niṣpapāta mahāghorā smṛtiḥ sā tasya bhārata ,
ulkāśca jvalitāstasya dīptāḥ pārśve prapedire.
niṣpapāta mahāghorā smṛtiḥ sā tasya bhārata ,
ulkāśca jvalitāstasya dīptāḥ pārśve prapedire.
3.
śivā ca aśivasaṅkāśā tasya vaktrāt
sudāruṇā | niṣpapāta mahāghorā smṛtiḥ
sā tasya bhārata | ulkāḥ ca jvalitāḥ
tasya dīptāḥ pārśve prapeidire
sudāruṇā | niṣpapāta mahāghorā smṛtiḥ
sā tasya bhārata | ulkāḥ ca jvalitāḥ
tasya dīptāḥ pārśve prapeidire
3.
ca aśivasaṅkāśā sudāruṇā śivā tasya vaktrāt niṣpapāta.
mahāghorā sā tasya smṛtiḥ (niṣpapāta),
bhārata.
ca jvalitāḥ dīptāḥ ulkāḥ tasya pārśve prapeidire
mahāghorā sā tasya smṛtiḥ (niṣpapāta),
bhārata.
ca jvalitāḥ dīptāḥ ulkāḥ tasya pārśve prapeidire
3.
From his mouth, a very dreadful, inauspicious-looking jackal emerged. His greatly terrifying consciousness (smṛti) departed from him, O Bhārata. Additionally, fiery and bright meteors fell beside him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिवा (śivā) - a female jackal (as an ill omen) (a female jackal; auspicious)
- च (ca) - and, also
- अशिवसङ्काशा (aśivasaṅkāśā) - appearing inauspicious, resembling misfortune
- तस्य (tasya) - his, of him
- वक्त्रात् (vaktrāt) - from the mouth
- सुदारुणा (sudāruṇā) - very dreadful, exceedingly fierce
- निष्पपात (niṣpapāta) - emerged/departed (referring to a jackal and consciousness) (fell out, flew out, emerged, departed)
- महाघोरा (mahāghorā) - greatly dreadful, extremely terrible
- स्मृतिः (smṛtiḥ) - consciousness, mind (memory, recollection, consciousness, intelligence)
- सा (sā) - that (feminine)
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- उल्काः (ulkāḥ) - meteors, firebrands
- च (ca) - and, also
- ज्वलिताः (jvalitāḥ) - flaming, blazing, ignited
- तस्य (tasya) - his, of him
- दीप्ताः (dīptāḥ) - shining, blazing, bright
- पार्श्वे (pārśve) - at the side, on the flank
- प्रपेइदिरे (prapeidire) - they fell, they alighted
Words meanings and morphology
शिवा (śivā) - a female jackal (as an ill omen) (a female jackal; auspicious)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śivā
śivā - auspicious (f.), a jackal (f.)
Feminine form of śiva, also a specific animal
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अशिवसङ्काशा (aśivasaṅkāśā) - appearing inauspicious, resembling misfortune
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśivasaṅkāśa
aśivasaṅkāśa - appearing inauspicious, resembling ill-luck
Compound type : karmadhāraya (aśiva+saṅkāśa)
- aśiva – inauspicious, ill-omened
adjective
Negative compound of śiva - saṅkāśa – resembling, appearing like
adjective
From √kāś with prefix sam
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
वक्त्रात् (vaktrāt) - from the mouth
(noun)
Ablative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face, snout
From √vac
Root: vac (class 2)
सुदारुणा (sudāruṇā) - very dreadful, exceedingly fierce
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly terrible
Compound of su (very) and dāruṇa (terrible)
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – very, exceedingly
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, fierce
adjective
Root: dṝ
निष्पपात (niṣpapāta) - emerged/departed (referring to a jackal and consciousness) (fell out, flew out, emerged, departed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
Perfect Active
3rd person singular Perfect active of √pat with prefix nis
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
महाघोरा (mahāghorā) - greatly dreadful, extremely terrible
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāghora
mahāghora - greatly dreadful, very terrible
Compound of mahā (great) and ghora (dreadful)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
- mahā – great, large
adjective - ghora – terrible, dreadful, frightful
adjective
Root: ghur
स्मृतिः (smṛtiḥ) - consciousness, mind (memory, recollection, consciousness, intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, consciousness, tradition
From √smṛ
Root: smṛ (class 1)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
उल्काः (ulkāḥ) - meteors, firebrands
(noun)
Nominative, feminine, plural of ulkā
ulkā - meteor, firebrand, torch
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ज्वलिताः (jvalitāḥ) - flaming, blazing, ignited
(adjective)
Nominative, feminine, plural of jvalita
jvalita - flamed, blazing, shining
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √jval
Root: jval (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
दीप्ताः (dīptāḥ) - shining, blazing, bright
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dīpta
dīpta - shining, blazing, bright
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √dīp
Root: dīp (class 4)
पार्श्वे (pārśve) - at the side, on the flank
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank
प्रपेइदिरे (prapeidire) - they fell, they alighted
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of pad
Perfect Middle
3rd person plural Perfect middle of √pad with prefix pra
Prefix: pra
Root: pad (class 4)