महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-273, verse-2
ज्वलितास्योऽभवद्घोरो वैवर्ण्यं चागमत्परम् ।
गात्रकम्पश्च सुमहाञ्श्वासश्चाप्यभवन्महान् ।
रोमहर्षश्च तीव्रोऽभून्निःश्वासश्च महान्नृप ॥२॥
गात्रकम्पश्च सुमहाञ्श्वासश्चाप्यभवन्महान् ।
रोमहर्षश्च तीव्रोऽभून्निःश्वासश्च महान्नृप ॥२॥
2. jvalitāsyo'bhavadghoro vaivarṇyaṁ cāgamatparam ,
gātrakampaśca sumahāñśvāsaścāpyabhavanmahān ,
romaharṣaśca tīvro'bhūnniḥśvāsaśca mahānnṛpa.
gātrakampaśca sumahāñśvāsaścāpyabhavanmahān ,
romaharṣaśca tīvro'bhūnniḥśvāsaśca mahānnṛpa.
2.
jvalitāsyaḥ abhavat ghoraḥ vaivarṇyam ca
āgamat param | gātrakampaḥ ca sumahān
śvāsaḥ ca api abhavat mahān | romaharṣaḥ
ca tīvraḥ abhūt niḥśvāsaḥ ca mahān nṛpa
āgamat param | gātrakampaḥ ca sumahān
śvāsaḥ ca api abhavat mahān | romaharṣaḥ
ca tīvraḥ abhūt niḥśvāsaḥ ca mahān nṛpa
2.
(tasyāsyam) jvalitāsyaḥ ghoraḥ abhavat.
ca param vaivarṇyam āgamat.
ca sumahān gātrakampaḥ abhavat.
ca api mahān śvāsaḥ abhavat.
ca tīvraḥ romaharṣaḥ abhūt.
nṛpa ca mahān niḥśvāsaḥ (abhūt)
ca param vaivarṇyam āgamat.
ca sumahān gātrakampaḥ abhavat.
ca api mahān śvāsaḥ abhavat.
ca tīvraḥ romaharṣaḥ abhūt.
nṛpa ca mahān niḥśvāsaḥ (abhūt)
2.
His face became fiery and terrifying, and he developed extreme discoloration. There was a very great trembling of his limbs, and he also experienced mighty shortness of breath. Intense horripilation (hair standing on end) and mighty sighs also manifested, O king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्वलितास्यः (jvalitāsyaḥ) - having a flaming mouth/face, fiery-faced
- अभवत् (abhavat) - became, was
- घोरः (ghoraḥ) - terrible, dreadful, awful
- वैवर्ण्यम् (vaivarṇyam) - discoloration, paleness
- च (ca) - and, also
- आगमत् (āgamat) - came, arrived, obtained, acquired
- परम् (param) - supreme, extreme, highest
- गात्रकम्पः (gātrakampaḥ) - trembling of the limbs
- च (ca) - and, also
- सुमहान् (sumahān) - very great, very large
- श्वासः (śvāsaḥ) - shortness of breath (breath, respiration, sigh, asthma)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अभवत् (abhavat) - became, was
- महान् (mahān) - great, mighty
- रोमहर्षः (romaharṣaḥ) - horripilation, hair standing on end
- च (ca) - and, also
- तीव्रः (tīvraḥ) - intense, sharp, fierce
- अभूत् (abhūt) - became, was
- निःश्वासः (niḥśvāsaḥ) - exhalation, sigh, breath
- च (ca) - and, also
- महान् (mahān) - great, mighty
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
ज्वलितास्यः (jvalitāsyaḥ) - having a flaming mouth/face, fiery-faced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalitāsya
jvalitāsya - flaming-faced, having a fiery mouth
One whose mouth/face (āsya) is flaming (jvalita)
Compound type : bahuvrihi (jvalita+āsya)
- jvalita – flamed, blazing, shining
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √jval
Root: jval (class 1) - āsya – mouth, face
noun (neuter)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
3rd person singular Imperfect active of √bhū
Root: bhū (class 1)
घोरः (ghoraḥ) - terrible, dreadful, awful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, frightful
Root: ghur
वैवर्ण्यम् (vaivarṇyam) - discoloration, paleness
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaivarṇya
vaivarṇya - discoloration, change of color, paleness
Derived from vi + varṇa (color), with suffix -ya
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आगमत् (āgamat) - came, arrived, obtained, acquired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Active
3rd person singular Imperfect active of √gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
परम् (param) - supreme, extreme, highest
(adjective)
neuter, singular of para
para - other, distant, subsequent, supreme, extreme
गात्रकम्पः (gātrakampaḥ) - trembling of the limbs
(noun)
Nominative, masculine, singular of gātrakampa
gātrakampa - trembling of the body/limbs
Compound type : tatpuruṣa (gātra+kampa)
- gātra – limb, body
noun (neuter)
Root: gā (class 3) - kampa – trembling, shaking
noun (masculine)
From √kamp
Root: kamp (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुमहान् (sumahān) - very great, very large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, enormous
Compound of su (very) and mahat (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective
श्वासः (śvāsaḥ) - shortness of breath (breath, respiration, sigh, asthma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvāsa
śvāsa - breath, respiration, sigh, panting, asthma
From √śvas
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
3rd person singular Imperfect active of √bhū
Root: bhū (class 1)
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
रोमहर्षः (romaharṣaḥ) - horripilation, hair standing on end
(noun)
Nominative, masculine, singular of romaharṣa
romaharṣa - horripilation, bristling of the hair
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣa)
- roman – hair of the body
noun (neuter) - harṣa – joy, excitement, thrill, bristling
noun (masculine)
From √hṛṣ
Root: hṛṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तीव्रः (tīvraḥ) - intense, sharp, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīvra
tīvra - intense, sharp, keen, fierce
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
3rd person singular Aorist active of √bhū
Root: bhū (class 1)
निःश्वासः (niḥśvāsaḥ) - exhalation, sigh, breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of niḥśvāsa
niḥśvāsa - exhalation, sigh, breath
From √śvas with prefix nis
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler