महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-273, verse-35
ततो वृक्षौषधितृणं तथैवोक्तं यथातथम् ।
व्यथितं वह्निवद्राजन्ब्रह्माणमिदमब्रवीत् ॥३५॥
व्यथितं वह्निवद्राजन्ब्रह्माणमिदमब्रवीत् ॥३५॥
35. tato vṛkṣauṣadhitṛṇaṁ tathaivoktaṁ yathātatham ,
vyathitaṁ vahnivadrājanbrahmāṇamidamabravīt.
vyathitaṁ vahnivadrājanbrahmāṇamidamabravīt.
35.
tataḥ vṛkṣauṣadhitṛṇam tathā eva uktam yathātatham
vyathitam vahnivat rājan brahmāṇam idam abravīt
vyathitam vahnivat rājan brahmāṇam idam abravīt
35.
tataḥ rājan,
tathā eva yathātatham uktam,
vahnivat vyathitam vṛkṣauṣadhitṛṇam idam brahmāṇam abravīt
tathā eva yathātatham uktam,
vahnivat vyathitam vṛkṣauṣadhitṛṇam idam brahmāṇam abravīt
35.
Then, O king, the trees, herbs, and grasses, having been addressed truly and precisely, and distressed as if on fire, spoke this to Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, therefrom, after that)
- वृक्षौषधितृणम् (vṛkṣauṣadhitṛṇam) - all forms of vegetation (trees, herbs, and grasses)
- तथा (tathā) - just as described, in that way (thus, so, in that manner)
- एव (eva) - precisely, truly (only, just, indeed)
- उक्तम् (uktam) - having been addressed (spoken, said, addressed)
- यथातथम् (yathātatham) - truly and precisely (truly, accurately, factually)
- व्यथितम् (vyathitam) - distressed, troubled (distressed, agitated, pained)
- वह्निवत् (vahnivat) - as if on fire, intensely (modifying 'distressed') (like fire, fiery)
- राजन् (rājan) - O king (addressing Dhritarashtra) (O king)
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to the god Brahmā (to Brahmā)
- इदम् (idam) - this (following statement) (this)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (said, spoke)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
वृक्षौषधितृणम् (vṛkṣauṣadhitṛṇam) - all forms of vegetation (trees, herbs, and grasses)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛkṣauṣadhitṛṇa
vṛkṣauṣadhitṛṇa - trees, herbs, and grasses
Dvandva compound of vṛkṣa, auṣadhi, and tṛṇa
Compound type : dvandva (vṛkṣa+auṣadhi+tṛṇa)
- vṛkṣa – tree
noun (masculine) - auṣadhi – herb, medicinal plant
noun (feminine) - tṛṇa – grass, straw
noun (neuter)
Note: The singular ending for a collective dvandva compound, acting as subject.
तथा (tathā) - just as described, in that way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Note: Used with 'eva' for emphasis.
एव (eva) - precisely, truly (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Used with 'tathā' for emphasis.
उक्तम् (uktam) - having been addressed (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'vṛkṣauṣadhitṛṇam'.
यथातथम् (yathātatham) - truly and precisely (truly, accurately, factually)
(indeclinable)
Compound: yathā (as) + tathā (so)
Compound type : avyayibhava (yathā+tathā)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - tathā – so, thus, in that manner
indeclinable
Note: Modifies 'uktam'.
व्यथितम् (vyathitam) - distressed, troubled (distressed, agitated, pained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyathita
vyathita - distressed, agitated, pained
Past Passive Participle
Derived from √vyath (to be agitated)
Root: vyath (class 1)
Note: Qualifies 'vṛkṣauṣadhitṛṇam'.
वह्निवत् (vahnivat) - as if on fire, intensely (modifying 'distressed') (like fire, fiery)
(indeclinable)
From 'vahni' (fire) + possessive suffix -vat, used adverbially
Note: Modifies 'vyathitam'.
राजन् (rājan) - O king (addressing Dhritarashtra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to the god Brahmā (to Brahmā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), prayer, sacred word, the absolute (brahman)
Root: bṛh (class 1)
इदम् (idam) - this (following statement) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the statement they are about to make.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense form of √brū
Root: brū (class 2)