महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-273, verse-4
गृध्रकङ्कवडाश्चैव वाचोऽमुञ्चन्सुदारुणाः ।
वृत्रस्योपरि संहृष्टाश्चक्रवत्परिबभ्रमुः ॥४॥
वृत्रस्योपरि संहृष्टाश्चक्रवत्परिबभ्रमुः ॥४॥
4. gṛdhrakaṅkavaḍāścaiva vāco'muñcansudāruṇāḥ ,
vṛtrasyopari saṁhṛṣṭāścakravatparibabhramuḥ.
vṛtrasyopari saṁhṛṣṭāścakravatparibabhramuḥ.
4.
gṛdhrakaṅkavaḍāḥ ca eva vācaḥ amuñcan sudāruṇāḥ
| vṛtrasya upari saṃhṛṣṭāḥ cakravat paribabhramuḥ
| vṛtrasya upari saṃhṛṣṭāḥ cakravat paribabhramuḥ
4.
gṛdhrakaṅkavaḍāḥ ca eva sudāruṇāḥ vācaḥ amuñcan.
saṃhṛṣṭāḥ te cakravat vṛtrasya upari paribabhramuḥ
saṃhṛṣṭāḥ te cakravat vṛtrasya upari paribabhramuḥ
4.
Vultures, herons, and crows, uttering very dreadful cries, joyfully circled like a wheel above Vṛtra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृध्रकङ्कवडाः (gṛdhrakaṅkavaḍāḥ) - vultures, herons, and crows
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, even
- वाचः (vācaḥ) - cries (cries, sounds, words)
- अमुञ्चन् (amuñcan) - they uttered (cries) (they uttered, they released, they let go)
- सुदारुणाः (sudāruṇāḥ) - very dreadful, exceedingly fierce
- वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra
- उपरि (upari) - above, over, on top of
- संहृष्टाः (saṁhṛṣṭāḥ) - delighted, joyful, thrilled
- चक्रवत् (cakravat) - like a wheel, in a circle
- परिबभ्रमुः (paribabhramuḥ) - they circled around (they circled, they wandered around)
Words meanings and morphology
गृध्रकङ्कवडाः (gṛdhrakaṅkavaḍāḥ) - vultures, herons, and crows
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛdhrakaṅkavaḍa
gṛdhrakaṅkavaḍa - vultures, herons, and crows
Dvandva compound of gṛdhra (vulture), kaṅka (heron/crane), and vaḍa (a kind of bird, often crow or raven)
Compound type : dvandva (gṛdhra+kaṅka+vaḍa)
- gṛdhra – vulture
noun (masculine)
Root: gṛdh - kaṅka – heron, crane
noun (masculine) - vaḍa – crow, raven, a species of bird
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
particle emphasizing the preceding word or idea
वाचः (vācaḥ) - cries (cries, sounds, words)
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāc
vāc - speech, voice, word, sound
Root: vac
अमुञ्चन् (amuñcan) - they uttered (cries) (they uttered, they released, they let go)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of muc
Imperfect Active
3rd person plural Imperfect active of √muc
Root: muc (class 6)
सुदारुणाः (sudāruṇāḥ) - very dreadful, exceedingly fierce
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly terrible
Compound of su (very) and dāruṇa (terrible)
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – very, exceedingly
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, fierce
adjective
Root: dṝ
वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (name of an asura)
उपरि (upari) - above, over, on top of
(indeclinable)
Preposition/adverb
संहृष्टाः (saṁhṛṣṭāḥ) - delighted, joyful, thrilled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃhṛṣṭa
saṁhṛṣṭa - delighted, highly pleased, thrilled
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √hṛṣ with prefix sam
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 1)
चक्रवत् (cakravat) - like a wheel, in a circle
(indeclinable)
Adverbial suffix -vat added to cakra (wheel)
परिबभ्रमुः (paribabhramuḥ) - they circled around (they circled, they wandered around)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhram
Perfect Active
3rd person plural Perfect active of √bhram with prefix pari
Prefix: pari
Root: bhram (class 1)