योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-64, verse-10
अन्ते तस्या भुवः शैलो लोकालोकोऽस्ति विश्रुतः ।
भूपीठस्य प्रकोष्ठस्य वलयावलनां दधत् ॥ १० ॥
भूपीठस्य प्रकोष्ठस्य वलयावलनां दधत् ॥ १० ॥
ante tasyā bhuvaḥ śailo lokāloko'sti viśrutaḥ ,
bhūpīṭhasya prakoṣṭhasya valayāvalanāṃ dadhat 10
bhūpīṭhasya prakoṣṭhasya valayāvalanāṃ dadhat 10
10.
ante tasyāḥ bhuvaḥ śailaḥ lokālokaḥ asti viśrutaḥ
bhūpīṭhasya prakoṣṭhasya valayāvalanām dadhat
bhūpīṭhasya prakoṣṭhasya valayāvalanām dadhat
10.
tasyāḥ bhuvaḥ ante viśrutaḥ lokālokaḥ śailaḥ asti
bhūpīṭhasya prakoṣṭhasya valayāvalanām dadhat
bhūpīṭhasya prakoṣṭhasya valayāvalanām dadhat
10.
At the edge of that land, there is the famous Lokāloka mountain, which bears the winding encirclement of the arm-like region of the terrestrial plane.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्ते (ante) - At the extreme edge/boundary. (at the end, at the edge, finally)
- तस्याः (tasyāḥ) - Of that land (bhūmi). (of that (feminine singular genitive))
- भुवः (bhuvaḥ) - Of the land (mentioned in previous verses). (of the earth, of the land, of the world)
- शैलः (śailaḥ) - mountain, rock
- लोकालोकः (lokālokaḥ) - The specific mountain range called Lokāloka, which separates the known world from the dark regions. (Lokāloka (proper noun for a mythical mountain range))
- अस्ति (asti) - is, exists
- विश्रुतः (viśrutaḥ) - famous, well-known
- भूपीठस्य (bhūpīṭhasya) - Of the entire flat surface of the earth. (of the terrestrial plane/seat of the earth)
- प्रकोष्ठस्य (prakoṣṭhasya) - Of the arm-like region or section. (of the arm, of the forearm, of an enclosed space/chamber)
- वलयावलनाम् (valayāvalanām) - The winding encirclement (like a bracelet). (the act of encircling, revolving, a winding course (accusative))
- दधत् (dadhat) - Bearing (the encirclement). (bearing, holding, carrying, wearing)
Words meanings and morphology
अन्ते (ante) - At the extreme edge/boundary. (at the end, at the edge, finally)
(indeclinable)
Locative singular of 'anta'.
Note: Used adverbially.
तस्याः (tasyāḥ) - Of that land (bhūmi). (of that (feminine singular genitive))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Genitive singular feminine form of 'tad'.
Note: Refers to the 'bhūmi' (land) previously described.
भुवः (bhuvaḥ) - Of the land (mentioned in previous verses). (of the earth, of the land, of the world)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, world, place
Genitive singular of 'bhū'.
शैलः (śailaḥ) - mountain, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, hill
From 'śilā' (rock) + aṇ pratyaya.
Note: Subject of the sentence (the mountain exists).
लोकालोकः (lokālokaḥ) - The specific mountain range called Lokāloka, which separates the known world from the dark regions. (Lokāloka (proper noun for a mythical mountain range))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lokāloka
lokāloka - The mythical mountain range that surrounds the world, separating the visible from the invisible (light from darkness).
Compound of 'loka' (world) and 'aloka' (non-world or darkness).
Compound type : dvandva (loka+aloka)
- loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - aloka – not seen, invisible, non-world, darkness
noun/adjective (masculine)
Negative prefix 'a' + 'loka'.
Prefix: a
Note: It is an appellation of the mountain.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
3rd person singular present active from root 'as'.
Root: as (class 2)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - famous, renowned, heard, known
Past Passive Participle
From prefix 'vi' + root 'śru' + suffix -kta.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
भूपीठस्य (bhūpīṭhasya) - Of the entire flat surface of the earth. (of the terrestrial plane/seat of the earth)
(noun)
Genitive, neuter, singular of bhūpīṭha
bhūpīṭha - terrestrial plane, surface of the earth, a seat for the earth
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhū+pīṭha)
- bhū – earth, land
noun (feminine) - pīṭha – seat, stool, base, pedestal, plane
noun (neuter)
Root: pīḍ (class 10)
प्रकोष्ठस्य (prakoṣṭhasya) - Of the arm-like region or section. (of the arm, of the forearm, of an enclosed space/chamber)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prakoṣṭha
prakoṣṭha - forearm, wrist, an enclosed space, a compartment, a portico
From 'pra' + 'koṣṭha' (inner part, room).
Compound type : pradi tatpuruṣa (pra+koṣṭha)
- pra – forth, forward, greatly, very
upasarga (prefix) - koṣṭha – a store-room, treasury, an inner apartment, a boundary
noun (masculine/neuter)
From root 'kuṣ' (to embrace, enclose).
Root: kuṣ (class 1)
Note: Acts as an adjective for 'bhūpīṭhasya', describing a particular part of it.
वलयावलनाम् (valayāvalanām) - The winding encirclement (like a bracelet). (the act of encircling, revolving, a winding course (accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of valayāvalana
valayāvalana - encircling, winding, revolving, a bracelet
From 'valaya' (bracelet, circle) and 'āvalana' (encircling, winding).
Compound type : karmadhāraya (valaya+āvalana)
- valaya – bracelet, armlet, circle, ring, enclosure
noun (masculine/neuter)
From root 'val' (to turn, move around).
Root: val (class 1) - āvalana – encircling, revolving, winding
noun (neuter)
From 'ā' + root 'val' + lyuṭ suffix.
Prefix: ā
Root: val (class 1)
Note: Object of 'dadhat'.
दधत् (dadhat) - Bearing (the encirclement). (bearing, holding, carrying, wearing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dadhat
dadhat - bearing, holding, supporting, granting
Present Active Participle
Derived from root 'dhā' (to bear, hold) + śatṛ suffix. Reduplicated form from root 'dhā'.
Root: dhā (class 3)
Note: Describes the mountain (śailaḥ).