योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-64, verse-21
क्वचिन्नित्यं वहद्वाताजातस्थावरजङ्गमः ।
क्वचित्सर्वक्षयोन्मुक्तस्थिरस्थावरजङ्गमः ॥ २१ ॥
क्वचित्सर्वक्षयोन्मुक्तस्थिरस्थावरजङ्गमः ॥ २१ ॥
kvacinnityaṃ vahadvātājātasthāvarajaṅgamaḥ ,
kvacitsarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ 21
kvacitsarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ 21
21.
kvacit nityam vahadvātājātasthāvarajaṅgamaḥ
kvacit sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ
kvacit sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ
21.
kvacit nityam vahadvātājātasthāvarajaṅgamaḥ
kvacit sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ
kvacit sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ
21.
Sometimes (this region is characterized by) mobile and immobile beings perpetually born from flowing winds. At other times, it is characterized by stable mobile and immobile beings freed from all destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, in some case
- नित्यम् (nityam) - perpetually (born) (perpetually, constantly, always; eternal)
- वहद्वाताजातस्थावरजङ्गमः (vahadvātājātasthāvarajaṅgamaḥ) - a region characterized by mobile and immobile beings perpetually born from flowing winds (mobile and immobile beings born from flowing winds)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, in some case
- सर्वक्षयोन्मुक्तस्थिरस्थावरजङ्गमः (sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ) - a region characterized by stable mobile and immobile beings freed from all destruction (stable mobile and immobile beings freed from all destruction)
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, in some case
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - perpetually (born) (perpetually, constantly, always; eternal)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here, modifying 'born'.
वहद्वाताजातस्थावरजङ्गमः (vahadvātājātasthāvarajaṅgamaḥ) - a region characterized by mobile and immobile beings perpetually born from flowing winds (mobile and immobile beings born from flowing winds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vahadvātājātasthāvarajaṅgama
vahadvātājātasthāvarajaṅgama - having mobile and immobile beings born from flowing winds
Compound type : Bahuvrīhi (vahad+vāta+jāta+sthāvara+jaṅgama)
- vahad – flowing, carrying, bearing
participle (masculine)
Present Active Participle
Derived from root 'vah' (to flow, carry) with the śatṛ suffix.
Root: vah (class 1) - vāta – wind, air
noun (masculine) - jāta – born, produced, arisen
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'jan' (to be born) with the kta suffix.
Root: jan (class 4) - sthāvara – immobile, stationary, standing (e.g., plants, mountains)
noun (neuter) - jaṅgama – mobile, moving (e.g., animals)
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, in some case
(indeclinable)
सर्वक्षयोन्मुक्तस्थिरस्थावरजङ्गमः (sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgamaḥ) - a region characterized by stable mobile and immobile beings freed from all destruction (stable mobile and immobile beings freed from all destruction)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgama
sarvakṣayonmuktasthirasthāvarajaṅgama - having stable mobile and immobile beings freed from all destruction
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+kṣaya+unmukta+sthira+sthāvara+jaṅgama)
- sarva – all, every, entire
pronoun (neuter) - kṣaya – destruction, decay, loss, decline
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1) - unmukta – freed, released, liberated, untied
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' (to release) with upasarga 'ud' (un-).
Prefix: ud
Root: muc (class 6) - sthira – steady, stable, firm, fixed
adjective (masculine) - sthāvara – immobile, stationary (e.g., plants)
noun (neuter) - jaṅgama – mobile, moving (e.g., animals)
noun (masculine)