योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-183, verse-8
ततस्तेऽष्टौ मरिष्यन्ति भ्रातरः क्रमशो गृहे ।
बन्धवोऽथ करिष्यन्ति तेषां देहांस्तदग्निसात् ॥ ८ ॥
बन्धवोऽथ करिष्यन्ति तेषां देहांस्तदग्निसात् ॥ ८ ॥
tataste'ṣṭau mariṣyanti bhrātaraḥ kramaśo gṛhe ,
bandhavo'tha kariṣyanti teṣāṃ dehāṃstadagnisāt 8
bandhavo'tha kariṣyanti teṣāṃ dehāṃstadagnisāt 8
8.
tataḥ te aṣṭau mariṣyanti bhrātaraḥ kramaśaḥ gṛhe
bandhavaḥ atha kariṣyanti teṣām dehān tat agnisāt
bandhavaḥ atha kariṣyanti teṣām dehān tat agnisāt
8.
tataḥ te aṣṭau bhrātaraḥ gṛhe kramaśaḥ mariṣyanti
atha bandhavaḥ teṣām dehān tat agnisāt kariṣyanti
atha bandhavaḥ teṣām dehān tat agnisāt kariṣyanti
8.
Then those eight brothers will die successively in the house. And afterwards, the relatives will cremate their bodies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- ते (te) - those (masculine plural nominative)
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- मरिष्यन्ति (mariṣyanti) - they will die
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers (masculine plural nominative)
- क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in order, gradually
- गृहे (gṛhe) - in the house, at home (neuter singular locative)
- बन्धवः (bandhavaḥ) - relatives, kinsmen (masculine plural nominative)
- अथ (atha) - then, thereafter, and, moreover
- करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will make, they will perform
- तेषाम् (teṣām) - of them, their (masculine/neuter plural genitive)
- देहान् (dehān) - bodies (masculine plural accusative)
- तत् (tat) - that, thus, thereupon (neuter singular accusative/adverbial)
- अग्निसात् (agnisāt) - consumed by fire, reduced to ashes, cremated
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ते (te) - those (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
मरिष्यन्ति (mariṣyanti) - they will die
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 6)
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers (masculine plural nominative)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in order, gradually
(indeclinable)
गृहे (gṛhe) - in the house, at home (neuter singular locative)
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
बन्धवः (bandhavaḥ) - relatives, kinsmen (masculine plural nominative)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bandhava
bandhava - relative, kinsman
अथ (atha) - then, thereafter, and, moreover
(indeclinable)
करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will make, they will perform
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तेषाम् (teṣām) - of them, their (masculine/neuter plural genitive)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
देहान् (dehān) - bodies (masculine plural accusative)
(noun)
Accusative, masculine, plural of deha
deha - body, form, person
तत् (tat) - that, thus, thereupon (neuter singular accusative/adverbial)
(indeclinable)
Often used adverbially in neuter singular accusative form.
Note: Adverbial usage, indicating the manner or result of the action.
अग्निसात् (agnisāt) - consumed by fire, reduced to ashes, cremated
(indeclinable)
Formed with the 'sāt' suffix (Pāṇini 5.4.52), indicating transformation into 'agni' (fire). Used with 'kṛ' (to make) to mean 'to cremate'.