Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,183

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-183, verse-26

इति श्रुत्वा प्रविष्टास्ते सारतां समवेक्षितुम् ।
वराणां हृदयं शापाः शापानां हृदयं वराः ॥ २६ ॥
iti śrutvā praviṣṭāste sāratāṃ samavekṣitum ,
varāṇāṃ hṛdayaṃ śāpāḥ śāpānāṃ hṛdayaṃ varāḥ 26
26. iti śrutvā praviṣṭāḥ te sāratām samavekṣitum
varāṇām hṛdayam śāpāḥ śāpānām hṛdayam varāḥ
26. iti śrutvā te sāratām samavekṣitum praviṣṭāḥ
śāpāḥ varāṇām hṛdayam varāḥ śāpānām hṛdayam
26. Having heard this, they (the boons and curses) entered to ascertain their essential nature. (They understood that) curses are the heart of boons, and boons are the heart of curses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • प्रविष्टाः (praviṣṭāḥ) - they (the boons and curses) entered (entered)
  • ते (te) - the boons and curses (they, those)
  • सारताम् (sāratām) - essence, essential nature
  • समवेक्षितुम् (samavekṣitum) - to ascertain, to examine
  • वराणाम् (varāṇām) - of boons
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, essence
  • शापाः (śāpāḥ) - curses
  • शापानाम् (śāpānām) - of curses
  • वराः (varāḥ) - boons

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
प्रविष्टाः (praviṣṭāḥ) - they (the boons and curses) entered (entered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, initiated
Past Passive Participle
from root viś (to enter) with upasarga pra- and suffix -ta
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Used adjectivally, agreeing with the implicit subject 'they'.
ते (te) - the boons and curses (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
सारताम् (sāratām) - essence, essential nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of sāratā
sāratā - essential nature, substantiality, excellence
from sāra (essence) + -tā (abstract suffix)
समवेक्षितुम् (samavekṣitum) - to ascertain, to examine
(indeclinable)
infinitive
from root īkṣ (to see, perceive) with upasargas sam- and ava-
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
वराणाम् (varāṇām) - of boons
(noun)
Genitive, masculine, plural of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
from root vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 5)
हृदयम् (hṛdayam) - heart, essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, essence, core
Note: Can also be accusative singular. Here it functions as a predicate nominative.
शापाः (śāpāḥ) - curses
(noun)
Nominative, masculine, plural of śāpa
śāpa - curse, imprecation
from root śap (to curse)
Root: śap (class 1)
शापानाम् (śāpānām) - of curses
(noun)
Genitive, masculine, plural of śāpa
śāpa - curse, imprecation
from root śap (to curse)
Root: śap (class 1)
वराः (varāḥ) - boons
(noun)
Nominative, masculine, plural of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
from root vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 5)