Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,183

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-183, verse-70

इत्येते प्रविकसितोदितक्रियार्थाः प्राप्स्यन्ति प्रविततबुद्धयस्तपोभिः ।
अन्तर्यत्स्फुरति विदस्तदेव बाह्ये नाप्तं कैस्तदुचितकर्मभिः किलेति ॥ ७० ॥
ityete pravikasitoditakriyārthāḥ prāpsyanti pravitatabuddhayastapobhiḥ ,
antaryatsphurati vidastadeva bāhye nāptaṃ kaistaducitakarmabhiḥ kileti 70
70. iti ete pravikasitoditakriyārthāḥ
prāpsyanti pravitatabuddhayaḥ tapobhiḥ antar
yat sphurati vidaḥ tad eva bāhye na
āptam kaiḥ taducitakarmabhiḥ kila iti
70. iti ete pravikasitoditakriyārthāḥ
pravitatabuddhayaḥ tapobhiḥ prāpsyanti vidaḥ
antar yat sphurati tad eva bāhye
taducitakarmabhiḥ kaiḥ na āptam kila iti
70. Thus, these individuals, whose objectives are actions fully manifest and whose intellects are vastly expanded, will certainly attain [their goals] through their spiritual disciplines (tapas). Indeed, what inwardly manifests (sphurati) for the wise, by whom is that not obtained externally through actions (karma) appropriate to that [inner manifestation]?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
  • एते (ete) - these
  • प्रविकसितोदितक्रियार्थाः (pravikasitoditakriyārthāḥ) - whose aims are actions that are fully blossomed/manifested
  • प्राप्स्यन्ति (prāpsyanti) - they will attain, they will obtain
  • प्रविततबुद्धयः (pravitatabuddhayaḥ) - whose intellects are expanded/vast
  • तपोभिः (tapobhiḥ) - by austerities, by spiritual disciplines (tapas)
  • अन्तर् (antar) - internally, within, inside
  • यत् (yat) - what, which
  • स्फुरति (sphurati) - shines, throbs, manifests, flashes
  • विदः (vidaḥ) - of the wise; for the wise
  • तद् (tad) - that
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • बाह्ये (bāhye) - externally, outside
  • (na) - not
  • आप्तम् (āptam) - obtained, gained
  • कैः (kaiḥ) - by whom
  • तदुचितकर्मभिः (taducitakarmabhiḥ) - by actions (karma) appropriate to that (inner manifestation)
  • किल (kila) - indeed, truly, verily
  • इति (iti) - thus, marking quotation or conclusion

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
(indeclinable)
Particle.
Note: Adverbial.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `prāpsyanti`.
प्रविकसितोदितक्रियार्थाः (pravikasitoditakriyārthāḥ) - whose aims are actions that are fully blossomed/manifested
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravikasitoditakriyārtha
pravikasitoditakriyārtha - one whose purposes are actions that have fully unfolded, whose objectives are manifest activities
Bahuvrīhi compound: 'whose `artha` (aims) are `kriyā` (actions) that are `pravikasita` (fully bloomed) and `udita` (risen, manifested)'.
Compound type : bahuvrīhi (pravikasita+udita+kriyā+artha)
  • pravikasita – fully blossomed, fully developed, expanded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From pra + vi + root kas (to open) + kta suffix.
    Prefixes: pra+vi
    Root: kas (class 1)
  • udita – risen, appeared, manifested, said
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ud + root i (to go) + kta suffix.
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
  • kriyā – action, activity, rite, ceremony
    noun (feminine)
    From root kṛ (to do).
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – aim, purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
Note: Qualifies `ete`.
प्राप्स्यन्ति (prāpsyanti) - they will attain, they will obtain
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of prāp
Future Active Indicative
From pra + root āp (to obtain), future stem prāpsy-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्रविततबुद्धयः (pravitatabuddhayaḥ) - whose intellects are expanded/vast
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravitatabuddhi
pravitatabuddhi - one whose intellect (buddhi) is widely expanded, far-reaching in understanding
Bahuvrīhi compound: 'whose `buddhi` (intellect) is `pravitata` (widely spread, expanded)'. pravitata (P.P.P. of pra-vi-tan 'to spread forth').
Compound type : bahuvrīhi (pravitata+buddhi)
  • pravitata – widely extended, expanded, vast
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From pra + vi + root tan (to spread) + kta suffix.
    Prefixes: pra+vi
    Root: tan (class 8)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment, perception
    noun (feminine)
    From root budh (to know).
    Root: budh (class 1)
Note: Qualifies `ete`.
तपोभिः (tapobhiḥ) - by austerities, by spiritual disciplines (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapas
tapas - asceticism, austerity, spiritual heat, penance, spiritual discipline (tapas)
From root tap (to heat, to burn).
Root: tap (class 1)
Note: Means by which attainment is achieved.
अन्तर् (antar) - internally, within, inside
(indeclinable)
Adverb or preposition.
Note: Adverb.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun.
Note: Subject of `sphurati`.
स्फुरति (sphurati) - shines, throbs, manifests, flashes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present Active Indicative
From root sphur, present stem sphur-.
Root: sphur (class 6)
विदः (vidaḥ) - of the wise; for the wise
(noun)
Genitive, masculine, singular of vid
vid - wise, knowing; knowledge, wise person
From root vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Possessive/relational genitive.
तद् (tad) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Particle.
बाह्ये (bāhye) - externally, outside
(indeclinable)
From bahis (outside) + ya suffix.
Note: Adverb of place.
(na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Particle of negation.
आप्तम् (āptam) - obtained, gained
(participle)
Nominative, neuter, singular of āpta
āpta - obtained, reached, gained, fit, reliable
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) + kta suffix.
Root: āp (class 5)
Note: Participle used in the rhetorical question.
कैः (kaiḥ) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Interrogative pronoun.
Note: Agent in the passive construction.
तदुचितकर्मभिः (taducitakarmabhiḥ) - by actions (karma) appropriate to that (inner manifestation)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of taducitakarma
taducitakarma - action (karma) suitable for that (tad), appropriate action
Tatpuruṣa compound: `tad` (that) + `ucita` (suitable) + `karma` (action).
Compound type : tatpuruṣa (tad+ucita+karma)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • ucita – suitable, proper, appropriate
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root vac (to speak, be proper).
    Root: vac (class 2)
  • karma – action, deed, work, effect (karma)
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Means by which external attainment occurs.
किल (kila) - indeed, truly, verily
(indeclinable)
Particle.
Note: Particle.
इति (iti) - thus, marking quotation or conclusion
(indeclinable)
Particle.
Note: Adverbial.