योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-29
काकतालीययोगेन कदाचित्साधुसंगमात् ।
अशुभो भावनाभ्यासो जीवस्य विनिवर्तते ॥ २९ ॥
अशुभो भावनाभ्यासो जीवस्य विनिवर्तते ॥ २९ ॥
kākatālīyayogena kadācitsādhusaṃgamāt ,
aśubho bhāvanābhyāso jīvasya vinivartate 29
aśubho bhāvanābhyāso jīvasya vinivartate 29
29.
kākatālīya-yogena kadācit sādhu-saṅgamāt
aśubhaḥ bhāvanā-abhyāsaḥ jīvasya vinivartate
aśubhaḥ bhāvanā-abhyāsaḥ jīvasya vinivartate
29.
kadācit kākatālīya-yogena sādhu-saṅgamāt
jīvasya aśubhaḥ bhāvanā-abhyāsaḥ vinivartate
jīvasya aśubhaḥ bhāvanā-abhyāsaḥ vinivartate
29.
Occasionally, through a serendipitous coincidence or by chance (kākatālīya-yoga), and by the association with virtuous individuals, the unwholesome repetitive pattern of mental impressions of the individual is completely eliminated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काकतालीय-योगेन (kākatālīya-yogena) - by the coincidence of a crow and a palm tree, by an unexpected chance occurrence
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, perchance, at some time
- साधु-सङ्गमात् (sādhu-saṅgamāt) - from the association with good people, from the company of virtuous individuals
- अशुभः (aśubhaḥ) - inauspicious, unwholesome, evil
- भावना-अभ्यासः (bhāvanā-abhyāsaḥ) - the habitual practice of thoughts/mental impressions, the repeated cultivation of mental states
- जीवस्य (jīvasya) - of the individual soul, of the living being
- विनिवर्तते (vinivartate) - ceases, is removed, disappears completely
Words meanings and morphology
काकतालीय-योगेन (kākatālīya-yogena) - by the coincidence of a crow and a palm tree, by an unexpected chance occurrence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kākatālīya-yoga
kākatālīya-yoga - the coincidence of a crow and a palm tree (when a crow lands on a palm tree, and a fruit falls simultaneously); a chance, unexpected occurrence
Compound type : tatpuruṣa (kākatālīya+yoga)
- kākatālīya – of or relating to a crow and a palm tree; happening by chance
adjective (neuter)
Derived from kāka (crow) and tāla (palm tree) - yoga – union, conjunction, application, effort, spiritual discipline
noun (masculine)
From root yuj 'to join'
Root: yuj (class 7)
कदाचित् (kadācit) - sometimes, perchance, at some time
(indeclinable)
साधु-सङ्गमात् (sādhu-saṅgamāt) - from the association with good people, from the company of virtuous individuals
(noun)
Ablative, masculine, singular of sādhu-saṅgama
sādhu-saṅgama - association with good people, company of the virtuous
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+saṅgama)
- sādhu – good, virtuous, righteous, holy man
adjective (masculine) - saṅgama – union, meeting, association, confluence
noun (masculine)
From root gam with prefix sam
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
अशुभः (aśubhaḥ) - inauspicious, unwholesome, evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unwholesome, evil, bad, ugly
Negative particle 'a' + śubha
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, non-
indeclinable - śubha – auspicious, good, beautiful, propitious
adjective (neuter)
भावना-अभ्यासः (bhāvanā-abhyāsaḥ) - the habitual practice of thoughts/mental impressions, the repeated cultivation of mental states
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāvanā-abhyāsa
bhāvanā-abhyāsa - habitual practice or cultivation of mental states, thoughts, or impressions
Compound type : tatpuruṣa (bhāvanā+abhyāsa)
- bhāvanā – conception, imagination, mental image, contemplation, cultivation
noun (feminine)
From root bhū (causative) + suffix ana
Root: bhū (class 1) - abhyāsa – practice, repetition, study, habit
noun (masculine)
From root as with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
जीवस्य (jīvasya) - of the individual soul, of the living being
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul, life, spirit
From root jīv 'to live'
Root: jīv (class 1)
विनिवर्तते (vinivartate) - ceases, is removed, disappears completely
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vinivṛt
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)