योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-46
अथ जग्मुश्च ते सर्वे क्वचिद्व्योमनि संस्थितम् ।
विप्रसंसारमारब्धं परिभूतसघुंघुमम् ॥ ४६ ॥
विप्रसंसारमारब्धं परिभूतसघुंघुमम् ॥ ४६ ॥
atha jagmuśca te sarve kvacidvyomani saṃsthitam ,
viprasaṃsāramārabdhaṃ paribhūtasaghuṃghumam 46
viprasaṃsāramārabdhaṃ paribhūtasaghuṃghumam 46
46.
atha jagmuḥ ca te sarve kvacit vyomani saṃsthitam
viprasaṃsāram ārabdham paribhūtasaghuṅghumam
viprasaṃsāram ārabdham paribhūtasaghuṅghumam
46.
atha te sarve kvacit vyomani saṃsthitam ārabdham
paribhūtasaghuṅghumam viprasaṃsāram ca jagmuḥ
paribhūtasaghuṅghumam viprasaṃsāram ca jagmuḥ
46.
Then all of them went to a Brahmin's worldly existence (saṃsāra) that had begun and was situated somewhere in the sky, an existence which was overwhelmed by a confused murmur.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went
- च (ca) - and, also
- ते (te) - they
- सर्वे (sarve) - all, every
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at some time
- व्योमनि (vyomani) - in the sky, in space, in the atmosphere
- संस्थितम् (saṁsthitam) - situated, located, established
- विप्रसंसारम् (viprasaṁsāram) - the Brahmin's worldly existence
- आरब्धम् (ārabdham) - begun, started, undertaken
- परिभूतसघुङ्घुमम् (paribhūtasaghuṅghumam) - overwhelmed by a confused murmur
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Root verb 'gam' (to go), perfect tense, 3rd person plural active voice.
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at some time
(indeclinable)
व्योमनि (vyomani) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space
संस्थितम् (saṁsthitam) - situated, located, established
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, located, existing, established, abiding
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand, stay) with the prefix 'saṃ'.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'viprasaṃsāram'.
विप्रसंसारम् (viprasaṁsāram) - the Brahmin's worldly existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of viprasaṃsāra
viprasaṁsāra - the worldly existence (saṃsāra) of a Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (vipra+saṃsāra)
- vipra – Brahmin, priest, learned man
noun (masculine) - saṃsāra – worldly existence (saṃsāra), transmigration, cycle of birth and death
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
आरब्धम् (ārabdham) - begun, started, undertaken
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ārabdha
ārabdha - begun, started, undertaken, commenced
Past Passive Participle
Derived from the root 'rabh' (to begin) with the prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Modifies 'viprasaṃsāram'.
परिभूतसघुङ्घुमम् (paribhūtasaghuṅghumam) - overwhelmed by a confused murmur
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paribhūtasaghuṅghuma
paribhūtasaghuṅghuma - overcome with a confused murmur; confounded by clamor
Compound type : bahuvrīhi (paribhūta+sa+ghuṅghuma)
- paribhūta – overcome, vanquished, despised, neglected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'bhū' (to be) with the prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: bhū (class 1) - sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'with'. - ghuṅghuma – humming, buzzing, confused murmur, clamor
noun (masculine)
Note: Modifies 'viprasaṃsāram'.