योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-74
आभास्वरं त्रिजगदित्यतिभाति भास्वत्स्वं वेदनं विदनमेव चितेः स्वरूपम् ।
वाचि स्थितं भवति चैतदुपोह भेदक्लिष्टं प्रशान्तवचनस्तु शिवः परात्मा ॥ ७४ ॥
वाचि स्थितं भवति चैतदुपोह भेदक्लिष्टं प्रशान्तवचनस्तु शिवः परात्मा ॥ ७४ ॥
ābhāsvaraṃ trijagadityatibhāti bhāsvatsvaṃ vedanaṃ vidanameva citeḥ svarūpam ,
vāci sthitaṃ bhavati caitadupoha bhedakliṣṭaṃ praśāntavacanastu śivaḥ parātmā 74
vāci sthitaṃ bhavati caitadupoha bhedakliṣṭaṃ praśāntavacanastu śivaḥ parātmā 74
74.
ābhāsvaram trijagat iti atibhāti bhāsvat
svam vedanam vidanam eva citeḥ svarūpam
vāci sthitam bhavati ca etat upoha
bhedakliṣṭam praśāntavacanaḥ tu śivaḥ parātmā
svam vedanam vidanam eva citeḥ svarūpam
vāci sthitam bhavati ca etat upoha
bhedakliṣṭam praśāntavacanaḥ tu śivaḥ parātmā
74.
trijagat ābhāsvaram iti bhāsvat svam
vedanam vidanam eva citeḥ svarūpam atibhāti
tu etat vāci sthitam upoha bhedakliṣṭam
bhavati ca praśāntavacanaḥ śivaḥ parātmā
vedanam vidanam eva citeḥ svarūpam atibhāti
tu etat vāci sthitam upoha bhedakliṣṭam
bhavati ca praśāntavacanaḥ śivaḥ parātmā
74.
The three worlds shine forth brilliantly; thus, one's own shining knowledge (vedana) and understanding is indeed the very intrinsic nature (svarūpa) of consciousness (cit). But this (consciousness), when expressed in words, becomes troubled by distinctions through conceptual inference. However, the supreme self (paramātman) is tranquil, beyond verbal expression, and truly auspicious (śiva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आभास्वरम् (ābhāsvaram) - brilliantly shining, luminous
- त्रिजगत् (trijagat) - the three worlds (heaven, earth, lower regions)
- इति (iti) - thus, in this way, indeed
- अतिभाति (atibhāti) - shines forth greatly, appears very brightly
- भास्वत् (bhāsvat) - shining, brilliant, luminous
- स्वम् (svam) - one's own, self, own
- वेदनम् (vedanam) - knowledge, knowing, experience (vedana)
- विदनम् (vidanam) - knowing, understanding, perceiving
- एव (eva) - only, indeed, just
- चितेः (citeḥ) - of consciousness, of the mind, of the intellect
- स्वरूपम् (svarūpam) - essential nature, intrinsic form, own form (svarūpa)
- वाचि (vāci) - in speech, in words, in language
- स्थितम् (sthitam) - situated, standing, placed, existing
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- च (ca) - and, also
- एतत् (etat) - this, that
- उपोह (upoha) - inference, acting as the cause for distinction (inference, deduction, reasoning)
- भेदक्लिष्टम् (bhedakliṣṭam) - troubled by distinctions/differences, afflicted by duality
- प्रशान्तवचनः (praśāntavacanaḥ) - whose speech is tranquil, beyond words
- तु (tu) - but, on the other hand
- शिवः (śivaḥ) - auspicious (śiva), benevolent, Śiva
- परात्मा (parātmā) - the supreme self (paramātman)
Words meanings and morphology
आभास्वरम् (ābhāsvaram) - brilliantly shining, luminous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ābhāsvara
ābhāsvara - brilliantly shining, luminous
त्रिजगत् (trijagat) - the three worlds (heaven, earth, lower regions)
(noun)
Nominative, neuter, singular of trijagat
trijagat - the three worlds
Compound type : dvigu (tri+jagat)
- tri – three
numeral - jagat – world, universe
noun (neuter)
इति (iti) - thus, in this way, indeed
(indeclinable)
अतिभाति (atibhāti) - shines forth greatly, appears very brightly
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
भास्वत् (bhāsvat) - shining, brilliant, luminous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāsvat
bhāsvat - shining, brilliant, luminous
Present Active Participle
Root: bhā (class 2)
स्वम् (svam) - one's own, self, own
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sva
sva - self, own, proper
वेदनम् (vedanam) - knowledge, knowing, experience (vedana)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vedana
vedana - knowledge, knowing, perception, sensation
nominalization of root vid
Derived from the root 'vid' (to know) with the suffix '-ana'.
Root: vid (class 2)
विदनम् (vidanam) - knowing, understanding, perceiving
(noun)
Nominative, neuter, singular of vidana
vidana - knowing, understanding, perceiving
nominalization of root vid
Derived from the root 'vid' (to know) with the suffix '-ana'.
Root: vid (class 6)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
चितेः (citeḥ) - of consciousness, of the mind, of the intellect
(noun)
Genitive, feminine, singular of cit
cit - consciousness, mind, intellect, understanding
स्वरूपम् (svarūpam) - essential nature, intrinsic form, own form (svarūpa)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - essential nature, intrinsic form, own form
Compound type : tatpuruṣa (sva+rūpa)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
वाचि (vāci) - in speech, in words, in language
(noun)
Locative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
स्थितम् (sthitam) - situated, standing, placed, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, standing, placed, existing
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand) with the suffix '-ta'.
Root: sthā (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, these
उपोह (upoha) - inference, acting as the cause for distinction (inference, deduction, reasoning)
(noun)
masculine, singular of upoha
upoha - inference, deduction, reasoning, presumption
Derived from the root 'ūh' (to reason, infer) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: ūh
Note: Functions adverbially as an implied instrumental, indicating the means or cause for the affliction.
भेदक्लिष्टम् (bhedakliṣṭam) - troubled by distinctions/differences, afflicted by duality
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhedakliṣṭa
bhedakliṣṭa - troubled by distinctions/differences, afflicted by duality
Compound type : tatpuruṣa (bheda+kliṣṭa)
- bheda – difference, distinction, division
noun (masculine) - kliṣṭa – afflicted, troubled, distressed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'kliś' (to suffer, be distressed) with the suffix '-ta'.
Root: kliś (class 4)
प्रशान्तवचनः (praśāntavacanaḥ) - whose speech is tranquil, beyond words
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśāntavacana
praśāntavacana - whose speech is tranquil; having calm words
Compound type : bahuvrīhi (praśānta+vacana)
- praśānta – tranquil, calm, pacified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'śam' (to be calm) with prefix 'pra' and suffix '-ta'.
Prefix: pra
Root: śam (class 4) - vacana – speech, word, utterance
noun (neuter)
nominalization of root vac
Derived from the root 'vac' (to speak) with suffix '-ana'.
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
शिवः (śivaḥ) - auspicious (śiva), benevolent, Śiva
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, kind; name of the deity Śiva
परात्मा (parātmā) - the supreme self (paramātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parātman
parātman - the supreme self, the highest spirit (ātman)
Compound type : karmadhāraya (para+ātman)
- para – supreme, highest, other, ultimate
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)