Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-63, verse-59

शतरुद्रशतानीह सन्ति राम महान्ति हि ।
एतदेकादशं विद्धि संसारं प्रतिसंस्थितम् ॥ ५९ ॥
śatarudraśatānīha santi rāma mahānti hi ,
etadekādaśaṃ viddhi saṃsāraṃ pratisaṃsthitam 59
59. śatarudraśatāni iha santi rāma mahānti hi
etat ekādaśam viddhi saṃsāram pratisaṃsthitam
59. rāma hi iha mahānti śatarudraśatāni santi
etat ekādaśam saṃsāram pratisaṃsthitam viddhi
59. O Rāma, indeed there are hundreds upon hundreds of great Rudras here. Know this (particular one) to be the eleventh transmigratory existence (saṃsāra), which is firmly established.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शतरुद्रशतानि (śatarudraśatāni) - hundreds of hundreds of Rudras, thousands of Rudras
  • इह (iha) - here, in this world, in this context
  • सन्ति (santi) - they are, they exist
  • राम (rāma) - O Rāma
  • महान्ति (mahānti) - great, mighty, vast
  • हि (hi) - indeed, for, because, surely
  • एतत् (etat) - this, this one
  • एकादशम् (ekādaśam) - eleventh
  • विद्धि (viddhi) - know! understand!
  • संसारम् (saṁsāram) - transmigratory existence (saṃsāra), the cycle of birth and death
  • प्रतिसंस्थितम् (pratisaṁsthitam) - firmly established, situated within, well-situated

Words meanings and morphology

शतरुद्रशतानि (śatarudraśatāni) - hundreds of hundreds of Rudras, thousands of Rudras
(noun)
Nominative, neuter, plural of śatarudraśata
śatarudraśata - hundreds of hundreds of Rudras
Compound type : tatpuruṣa (śata+rudra+śata)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • rudra – a Rudra, a deity
    noun (masculine)
    Root: rud (class 2)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
सन्ति (santi) - they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
3rd person plural present active indicative of root as
Root: as (class 2)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
महान्ति (mahānti) - great, mighty, vast
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahant
mahant - great, large, mighty, extensive
Present Active Participle (originally)
Originally a present active participle of 'mah' (to be great), but functions as an adjective.
Note: Agrees with 'śatarudraśatāni'
हि (hi) - indeed, for, because, surely
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to a specific saṃsāra
एकादशम् (ekādaśam) - eleventh
(numeral)
Note: Agrees with 'saṃsāram'
विद्धि (viddhi) - know! understand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative
2nd person singular imperative active of root vid (class 2, imperfective)
Root: vid (class 2)
संसारम् (saṁsāram) - transmigratory existence (saṃsāra), the cycle of birth and death
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigratory existence, wandering through, the cycle of birth, death, and rebirth (saṃsāra)
Derived from root sṛ (to flow, move) with prefix sam
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
प्रतिसंस्थितम् (pratisaṁsthitam) - firmly established, situated within, well-situated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pratisaṃsthita
pratisaṁsthita - firmly established, well-situated, existing in every part
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā (to stand) with prefixes prati and sam
Prefixes: prati+sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'saṃsāram'