योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-56
प्राप्य तां ब्रह्महंसेहां रुद्रतां सर्व एव ते ।
समाजग्मुर्विरेजुश्च रुद्राणामुत्तमं शतम् ॥ ५६ ॥
समाजग्मुर्विरेजुश्च रुद्राणामुत्तमं शतम् ॥ ५६ ॥
prāpya tāṃ brahmahaṃsehāṃ rudratāṃ sarva eva te ,
samājagmurvirejuśca rudrāṇāmuttamaṃ śatam 56
samājagmurvirejuśca rudrāṇāmuttamaṃ śatam 56
56.
prāpya tām brahmahaṃse-īhām rudratām sarve eva
te samājagmuḥ virejuḥ ca rudrāṇām uttamam śatam
te samājagmuḥ virejuḥ ca rudrāṇām uttamam śatam
56.
te sarve eva tām brahmahaṃse-īhām rudratām prāpya
rudrāṇām uttamam śatam samājagmuḥ ca virejuḥ
rudrāṇām uttamam śatam samājagmuḥ ca virejuḥ
56.
Having attained that characteristic of the supreme swan (brahmahaṃsa) and the state of Rudra (rudratā), all of them gathered and shone as the excellent hundred among the Rudras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having attained, having reached
- ताम् (tām) - that, her
- ब्रह्महंसे-ईहाम् (brahmahaṁse-īhām) - the aspiration/state/characteristic of a Brahma-swan (Paramahamsa)
- रुद्रताम् (rudratām) - the state of Rudra, Rudrahood, the nature of Rudra
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- एव (eva) - indeed, only, just
- ते (te) - they, those
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they came together, they assembled
- विरेजुः (virejuḥ) - they shone, they excelled, they were splendid
- च (ca) - and, also
- रुद्राणाम् (rudrāṇām) - of the Rudras
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
- शतम् (śatam) - a hundred
Words meanings and morphology
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having attained, having reached
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Absolutive (gerund) form
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रह्महंसे-ईहाम् (brahmahaṁse-īhām) - the aspiration/state/characteristic of a Brahma-swan (Paramahamsa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of brahmahaṃsa-īhā
brahmahaṁsa-īhā - the aspiration, state, or characteristic of a Brahma-swan (Paramahamsa)
Compound type : tatpurusha (brahmahaṃsa+īhā)
- brahmahaṃsa – Brahma-swan, supreme swan, Paramahamsa (a liberated soul or ascetic)
noun (masculine) - īhā – aspiration, desire, effort, activity, state
noun (feminine)
Derived from root īh (to strive, to wish)
Root: īh (class 1)
रुद्रताम् (rudratām) - the state of Rudra, Rudrahood, the nature of Rudra
(noun)
Accusative, feminine, singular of rudratā
rudratā - the state of Rudra, Rudrahood, the nature of Rudra
Derived from Rudra with suffix -tā (denoting state/quality)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they came together, they assembled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samāgam
perfect tense
Derived from root gam (to go) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
विरेजुः (virejuḥ) - they shone, they excelled, they were splendid
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of virāj
perfect tense
Derived from root rāj (to shine, to rule) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रुद्राणाम् (rudrāṇām) - of the Rudras
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of rudra
rudra - a Vedic deity, often associated with storm, wind, hunt, and later identified with Śiva; a class of demigods
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
Note: Agrees with 'śatam'
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Nominative, neuter, singular of śata
śata - a hundred