योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-7
अहो तु चित्रा मायेयं तता विश्वविमोहिनी ।
असत्यैवापि सद्रूपा मरुभूमिषु वारिवत् ॥ ७ ॥
असत्यैवापि सद्रूपा मरुभूमिषु वारिवत् ॥ ७ ॥
aho tu citrā māyeyaṃ tatā viśvavimohinī ,
asatyaivāpi sadrūpā marubhūmiṣu vārivat 7
asatyaivāpi sadrūpā marubhūmiṣu vārivat 7
7.
aho tu citrā māyā iyam tatā viśvavimohinī
asatyā eva api sadrūpā marubhūmiṣu vārivat
asatyā eva api sadrūpā marubhūmiṣu vārivat
7.
aho tu iyam citrā tatā viśvavimohinī māyā (asti).
asatyā api eva sadrūpā (bhāti),
marubhūmiṣu vārivat.
asatyā api eva sadrūpā (bhāti),
marubhūmiṣu vārivat.
7.
Oh, this wondrous cosmic illusion (māyā) is indeed pervasive, deluding the entire universe. Though it is unreal, it appears as real, just like water in deserts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Oh!, Ah!, Alas!
- तु (tu) - indeed, but, however
- चित्रा (citrā) - wondrous, variegated, astonishing, strange
- माया (māyā) - illusion, cosmic illusion, magical power, artifice
- इयम् (iyam) - this, this one
- तता (tatā) - spread, extended, pervaded
- विश्वविमोहिनी (viśvavimohinī) - deluding the universe, bewildering all
- असत्या (asatyā) - unreal, false, untrue
- एव (eva) - indeed, only, just
- अपि (api) - even, also, although
- सद्रूपा (sadrūpā) - having a real form, appearing real
- मरुभूमिषु (marubhūmiṣu) - in deserts, in desert lands
- वारिवत् (vārivat) - like water, as water
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Oh!, Ah!, Alas!
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
चित्रा (citrā) - wondrous, variegated, astonishing, strange
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citra
citra - wondrous, strange, variegated, diverse, beautiful, clear
Note: Agrees with 'māyā'.
माया (māyā) - illusion, cosmic illusion, magical power, artifice
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - cosmic illusion (māyā), magical power, artifice, delusion
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
तता (tatā) - spread, extended, pervaded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tata
tata - spread, extended, pervaded, stretched out
Past Passive Participle
Past passive participle of root tan.
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with 'māyā'.
विश्वविमोहिनी (viśvavimohinī) - deluding the universe, bewildering all
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśvavimohin
viśvavimohin - deluding the universe, bewildering all
Agent Noun
Compound of viśva (universe) and vimohin (bewildering agent).
Compound type : tatpuruṣa (viśva+vimohin)
- viśva – universe, all, whole
noun (neuter) - vimohin – deluding, bewildering, causing illusion
adjective (feminine)
Agent Noun
Derived from root muh (to be bewildered) with prefix vi- and suffix -in.
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Agrees with 'māyā'.
असत्या (asatyā) - unreal, false, untrue
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asatya
asatya - unreal, false, untrue
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + satya (true).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
- a – not, non-, un-
prefix - satya – true, real, truth
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'māyā'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
सद्रूपा (sadrūpā) - having a real form, appearing real
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sadrūpa
sadrūpa - whose form is real, appearing real
Compound type : bahuvrīhi (sat+rūpa)
- sat – real, existing, good
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of root as (to be).
Root: as (class 2) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Agrees with 'māyā'.
मरुभूमिषु (marubhūmiṣu) - in deserts, in desert lands
(noun)
Locative, feminine, plural of marubhūmi
marubhūmi - desert land, wilderness
Compound type : tatpuruṣa (maru+bhūmi)
- maru – desert, waste, sand
noun (masculine) - bhūmi – earth, ground, land, soil
noun (feminine)
वारिवत् (vārivat) - like water, as water
(indeclinable)
Derived from vāri (water) with suffix -vat (like, similar to).