Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-63, verse-66

यच्छालभञ्जिका वृक्षे शैले श्वभ्रे गतेऽन्तकम् ।
प्रेक्ष्यते तद्वदेकात्मा तथा चिति जगत्स्थितम् ॥ ६६ ॥
yacchālabhañjikā vṛkṣe śaile śvabhre gate'ntakam ,
prekṣyate tadvadekātmā tathā citi jagatsthitam 66
66. yat śālabhañjikā vṛkṣe śaile śvabhre gate antakam
prekṣyate tadvat ekātmā tathā citi jagatsthitam
66. yat śālabhañjikā vṛkṣe śaile śvabhre antakam gate prekṣyate,
tadvat tathā jagatsthitam citi ekātmā
66. Just as a doll (śālabhañjikā) placed in a tree, on a mountain, or in a chasm is seen to meet its end (destruction), similarly, the world (jagat) is perceived to be situated in consciousness (citi) as the singular Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - just as (which, just as, since, because)
  • शालभञ्जिका (śālabhañjikā) - a doll, a figurine (a doll, a figurine, a statue, a woman's figure in sculpture)
  • वृक्षे (vṛkṣe) - in a tree (in a tree, on a tree)
  • शैले (śaile) - on a mountain (on a mountain, in a rock)
  • श्वभ्रे (śvabhre) - in a chasm (in a chasm, in a pit, in a cave)
  • गते (gate) - having met (its end) (having gone, gone, having attained)
  • अन्तकम् (antakam) - to its end (destruction) (to the end, to destruction, to death)
  • प्रेक्ष्यते (prekṣyate) - is seen, is perceived (is seen, is observed, is watched)
  • तद्वत् (tadvat) - similarly (similarly, in that manner, just so)
  • एकात्मा (ekātmā) - the singular Self (ātman) (the one Self, the singular Self)
  • तथा (tathā) - similarly, thus (thus, so, in that manner)
  • चिति (citi) - in consciousness (citi) (in consciousness, in knowledge)
  • जगत्स्थितम् (jagatsthitam) - the world situated (in consciousness) (situated in the world, the world situated)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - just as (which, just as, since, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yad - which, what
शालभञ्जिका (śālabhañjikā) - a doll, a figurine (a doll, a figurine, a statue, a woman's figure in sculpture)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śālabhañjikā
śālabhañjikā - a doll, a figurine, a statue, a woman's figure in sculpture
वृक्षे (vṛkṣe) - in a tree (in a tree, on a tree)
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
शैले (śaile) - on a mountain (on a mountain, in a rock)
(noun)
Locative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, hill
Root: śil
श्वभ्रे (śvabhre) - in a chasm (in a chasm, in a pit, in a cave)
(noun)
Locative, neuter, singular of śvabhra
śvabhra - chasm, pit, abyss, cave
Root: śvabh
गते (gate) - having met (its end) (having gone, gone, having attained)
(adjective)
Locative, feminine, singular of gata
gata - gone, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Past passive participle used in a locative absolute construction, agreeing with implied feminine subject (śālabhañjikā)
अन्तकम् (antakam) - to its end (destruction) (to the end, to destruction, to death)
(noun)
Accusative, neuter, singular of antaka
antaka - end, death, destroyer, Yama
Root: ant
Note: Used adverbially to denote motion towards an end.
प्रेक्ष्यते (prekṣyate) - is seen, is perceived (is seen, is observed, is watched)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prekṣ
Root īkṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Middle voice ending, used here for passive.
तद्वत् (tadvat) - similarly (similarly, in that manner, just so)
(indeclinable)
Derived from tad (that)
एकात्मा (ekātmā) - the singular Self (ātman) (the one Self, the singular Self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekātman
ekātman - the one Self, the singular Self
Compound type : tatpuruṣa (eka+ātman)
  • eka – one, single
    numeral
  • ātman – Self, soul, essence
    noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
चिति (citi) - in consciousness (citi) (in consciousness, in knowledge)
(noun)
Locative, feminine, singular of citi
citi - consciousness, understanding, intelligence
From root cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
जगत्स्थितम् (jagatsthitam) - the world situated (in consciousness) (situated in the world, the world situated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jagatsthita
jagatsthita - situated in the world; the world which is situated
Compound of jagat (world) and sthita (situated)
Compound type : tatpuruṣa (jagat+sthita)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Present participle of gam, used as a noun
    Root: gam (class 1)
  • sthita – situated, standing, abiding, existing
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the world (jagat) itself as being situated.