योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-12
चमत्कृतिश्चेतसि या रूढा सैव विजृम्भते ।
वल्ली त्यजति नैदाघी पीतमप्यम्बु माधवम् ॥ १२ ॥
वल्ली त्यजति नैदाघी पीतमप्यम्बु माधवम् ॥ १२ ॥
camatkṛtiścetasi yā rūḍhā saiva vijṛmbhate ,
vallī tyajati naidāghī pītamapyambu mādhavam 12
vallī tyajati naidāghī pītamapyambu mādhavam 12
12.
camatkṛtiḥ cetasi yā rūḍhā sā eva vijṛmbhate
vallī tyajati naidāghī pītam api ambu mādhavam
vallī tyajati naidāghī pītam api ambu mādhavam
12.
cetasi yā rūḍhā camatkṛtiḥ sā eva vijṛmbhate
naidāghī vallī pītam api ambu mādhavam tyajati
naidāghī vallī pītam api ambu mādhavam tyajati
12.
The profound impression (camatkṛti) that is rooted in the mind, that alone expands. Just as a creeper, which is by its intrinsic nature (dharma) summer-prone (naidāghī), abandons the water it has absorbed, even during spring (mādhava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चमत्कृतिः (camatkṛtiḥ) - profound impression (wonder, astonishment, profound impression, marvelous experience)
- चेतसि (cetasi) - in the mind, in the heart, in consciousness
- या (yā) - which, who
- रूढा (rūḍhā) - rooted, firmly established (rooted, established, grown, traditional)
- सा (sā) - that, she
- एव (eva) - only, alone, indeed, very
- विजृम्भते (vijṛmbhate) - expands, develops, blossoms, manifests, becomes prominent
- वल्ली (vallī) - creeper, vine, climbing plant
- त्यजति (tyajati) - abandons, gives up, leaves, relinquishes
- नैदाघी (naidāghī) - by nature summer-prone (tending to wither in heat) (relating to summer, summer-born, summer-like, summer-prone)
- पीतम् (pītam) - absorbed (water) (drunk, absorbed, imbibed)
- अपि (api) - even, also, too
- अम्बु (ambu) - water
- माधवम् (mādhavam) - during spring (spring season, relating to spring)
Words meanings and morphology
चमत्कृतिः (camatkṛtiḥ) - profound impression (wonder, astonishment, profound impression, marvelous experience)
(noun)
Nominative, feminine, singular of camatkṛti
camatkṛti - wonder, astonishment, profound impression, marvelous experience, beauty
चेतसि (cetasi) - in the mind, in the heart, in consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart, understanding
या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, whoever
रूढा (rūḍhā) - rooted, firmly established (rooted, established, grown, traditional)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rūḍha
rūḍha - grown, ascended, mounted, rooted, established, traditional, conventional
Past Passive Participle
Derived from the root 'ruh' (to grow, ascend) with the past passive participle suffix -ta.
Root: ruh (class 1)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
एव (eva) - only, alone, indeed, very
(indeclinable)
विजृम्भते (vijṛmbhate) - expands, develops, blossoms, manifests, becomes prominent
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vijṛmbh
Present Tense
3rd person singular, present, middle voice (ātmanepada) of the root 'jṛmbh' with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)
वल्ली (vallī) - creeper, vine, climbing plant
(noun)
Nominative, feminine, singular of vallī
vallī - creeper, vine, climbing plant
त्यजति (tyajati) - abandons, gives up, leaves, relinquishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of tyaj
Present Tense
3rd person singular, present, active voice (parasmaipada) of the root 'tyaj'.
Root: tyaj (class 1)
नैदाघी (naidāghī) - by nature summer-prone (tending to wither in heat) (relating to summer, summer-born, summer-like, summer-prone)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naidāgha
naidāgha - relating to summer, summer-born, produced in summer, dry, withered
Derived from 'nidāgha' (summer heat) with the 'aṇ' suffix.
पीतम् (pītam) - absorbed (water) (drunk, absorbed, imbibed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pīta
pīta - drunk, absorbed, imbibed, yellow (as a color)
Past Passive Participle
Derived from the root 'pā' (to drink) with the past passive participle suffix -ta.
Root: pā (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambu
ambu - water
माधवम् (mādhavam) - during spring (spring season, relating to spring)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mādhava
mādhava - spring season, relating to spring, name of Viṣṇu/Kṛṣṇa, honey-like
Note: Used adverbially to denote the season.