योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-37
तत्तान्सर्वान्स्वसंसारानुत्थायालोकयाम्यहम् ।
सम्यगालोकदानेन तेभ्य एकीकरोम्यहम् ॥ ३७ ॥
सम्यगालोकदानेन तेभ्य एकीकरोम्यहम् ॥ ३७ ॥
tattānsarvānsvasaṃsārānutthāyālokayāmyaham ,
samyagālokadānena tebhya ekīkaromyaham 37
samyagālokadānena tebhya ekīkaromyaham 37
37.
tattān sarvān sva-saṃsārān utthāya ālokayāmi
aham samyak āloka-dānena tebhyaḥ ekīkaromi aham
aham samyak āloka-dānena tebhyaḥ ekīkaromi aham
37.
aham tattān sarvān sva-saṃsārān utthāya ālokayāmi
aham samyak āloka-dānena tebhyaḥ ekīkaromi
aham samyak āloka-dānena tebhyaḥ ekīkaromi
37.
I observe all those individual cycles of existence (saṃsāra), having risen above them. By bestowing proper illumination, I unify them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्तान् (tattān) - all those individual cycles of existence (those, all those)
- सर्वान् (sarvān) - all (of those cycles of existence) (all, every)
- स्व-संसारान् (sva-saṁsārān) - individual cycles of existence or rebirth (one's own cycles of rebirth)
- उत्थाय (utthāya) - having risen above (them) (having arisen, having stood up, having abandoned)
- आलोकयामि (ālokayāmi) - I observe them (I see, I observe, I perceive)
- अहम् (aham) - I (the speaker, Rudra) (I)
- सम्यक् (samyak) - properly, with accurate insight (properly, thoroughly, completely)
- आलोक-दानेन (āloka-dānena) - by bestowing proper illuminating insight (by giving light, by giving vision)
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them (the cycles of existence) (to them, for them, from them)
- एकीकरोमि (ekīkaromi) - I unify them (the cycles of existence) (I make one, I unify, I integrate)
- अहम् (aham) - I (the speaker, Rudra) (I)
Words meanings and morphology
तत्तान् (tattān) - all those individual cycles of existence (those, all those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all (of those cycles of existence) (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
स्व-संसारान् (sva-saṁsārān) - individual cycles of existence or rebirth (one's own cycles of rebirth)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sva-saṃsāra
sva-saṁsāra - one's own saṃsāra, individual cycle of rebirth/existence
Compound type : tatpurusha (sva+saṃsāra)
- sva – self, own
pronoun/adjective - saṃsāra – cycle of rebirth, mundane existence, transmigration
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 3)
उत्थाय (utthāya) - having risen above (them) (having arisen, having stood up, having abandoned)
(indeclinable)
absolutive / gerund
Formed from root 'sthā' with upasarga 'ud' (ut) and suffix '-tvā' (changed to '-ya' due to prefix).
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
आलोकयामि (ālokayāmi) - I observe them (I see, I observe, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of ā-lokaya
present active indicative
From root 'lok' (or 'loc') with upasarga 'ā' and causative suffix '-aya', conjugated in 1st person singular.
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
अहम् (aham) - I (the speaker, Rudra) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
सम्यक् (samyak) - properly, with accurate insight (properly, thoroughly, completely)
(indeclinable)
आलोक-दानेन (āloka-dānena) - by bestowing proper illuminating insight (by giving light, by giving vision)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of āloka-dāna
āloka-dāna - giving light, granting vision/perception
Compound type : tatpurusha (āloka+dāna)
- āloka – light, vision, sight, perception
noun (masculine)
From root 'lok' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - dāna – giving, granting, donation
noun (neuter)
Verbal noun from root 'dā'.
Root: dā (class 3)
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them (the cycles of existence) (to them, for them, from them)
(pronoun)
masculine/neuter, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to 'sva-saṃsārān'.
एकीकरोमि (ekīkaromi) - I unify them (the cycles of existence) (I make one, I unify, I integrate)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of ekīkṛ
present active indicative
From 'eka' + 'īkṛ' (verb 'to do' with a noun becoming 'to make X'), conjugated in 1st person singular.
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I (the speaker, Rudra) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I