योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-22
एवमत्यन्तचित्रासु संसारारण्यभूमिषु ।
बह्वीष्वहमतिभ्रान्तस्त्वशून्यास्विव भूरिशः ॥ २२ ॥
बह्वीष्वहमतिभ्रान्तस्त्वशून्यास्विव भूरिशः ॥ २२ ॥
evamatyantacitrāsu saṃsārāraṇyabhūmiṣu ,
bahvīṣvahamatibhrāntastvaśūnyāsviva bhūriśaḥ 22
bahvīṣvahamatibhrāntastvaśūnyāsviva bhūriśaḥ 22
22.
evam atyantacitrāsu saṃsārāraṇyabhūmiṣu bahvīṣu
aham atibhrāntaḥ tu aśūnyāsu iva bhūriśaḥ
aham atibhrāntaḥ tu aśūnyāsu iva bhūriśaḥ
22.
evam aham atibhrāntaḥ tu aśūnyāsu iva bhūriśaḥ
bahvīṣu atyantacitrāsu saṃsārāraṇyabhūmiṣu
bahvīṣu atyantacitrāsu saṃsārāraṇyabhūmiṣu
22.
Thus, greatly deluded, I have repeatedly wandered through many exceedingly diverse regions within the forest of transmigration (saṃsāra), as if they were never empty of experience.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- अत्यन्तचित्रासु (atyantacitrāsu) - in the extremely varied, in the wonderfully diverse
- संसारारण्यभूमिषु (saṁsārāraṇyabhūmiṣu) - in the lands/regions of the forest of transmigration (saṃsāra)
- बह्वीषु (bahvīṣu) - in many
- अहम् (aham) - I
- अतिभ्रान्तः (atibhrāntaḥ) - greatly deluded, having wandered excessively
- तु (tu) - indeed, but, and
- अशून्यासु (aśūnyāsu) - in the not empty, in the full
- इव (iva) - as if, like, as
- भूरिशः (bhūriśaḥ) - abundantly, frequently, many times
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
अत्यन्तचित्रासु (atyantacitrāsu) - in the extremely varied, in the wonderfully diverse
(adjective)
Locative, feminine, plural of atyantacitrā
atyantacitrā - extremely varied, wonderfully diverse
Compound type : karmadhāraya (atyanta+citrā)
- atyanta – extreme, exceeding, very much
adjective (masculine)
Prefix: ati - citra – varied, manifold, wonderful, strange, bright
adjective (feminine)
संसारारण्यभूमिषु (saṁsārāraṇyabhūmiṣu) - in the lands/regions of the forest of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃsārāraṇyabhūmi
saṁsārāraṇyabhūmi - lands/regions of the saṃsāra-forest
Compound type : tatpuruṣa (saṃsārāraṇya+bhūmi)
- saṃsārāraṇya – forest of saṃsāra
noun (neuter) - bhūmi – land, earth, region, ground
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
बह्वीषु (bahvīṣu) - in many
(adjective)
Locative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
अतिभ्रान्तः (atibhrāntaḥ) - greatly deluded, having wandered excessively
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibhrānta
atibhrānta - greatly deluded, greatly confused, having wandered much
Past Passive Participle
Derived from root bhram with upasarga ati.
Prefix: ati
Root: bhram (class 1)
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
अशून्यासु (aśūnyāsu) - in the not empty, in the full
(adjective)
Locative, feminine, plural of aśūnyā
aśūnyā - not empty, full, inhabited
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+śūnya)
- na – not, no
indeclinable - śūnya – empty, void, deserted, naught
adjective
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
भूरिशः (bhūriśaḥ) - abundantly, frequently, many times
(indeclinable)
Suffix śas indicates 'in many ways' or 'many times'.