योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-63, verse-55
अथ ते राजसंसारं जग्मुस्तत्र विबोध्य तम् ।
चेतसैवमथान्यासु भ्रेमुः संसारभूमिषु ॥ ५५ ॥
चेतसैवमथान्यासु भ्रेमुः संसारभूमिषु ॥ ५५ ॥
atha te rājasaṃsāraṃ jagmustatra vibodhya tam ,
cetasaivamathānyāsu bhremuḥ saṃsārabhūmiṣu 55
cetasaivamathānyāsu bhremuḥ saṃsārabhūmiṣu 55
55.
atha te rājasaṃsāram jagmuḥ tatra vibodhya tam
cetasā evam atha anyāsu bhremuḥ saṃsārabhūmiṣu
cetasā evam atha anyāsu bhremuḥ saṃsārabhūmiṣu
55.
atha te tatra tam vibodhya rājasaṃsāram jagmuḥ
atha evam cetasā anyāsu saṃsārabhūmiṣu bhremuḥ
atha evam cetasā anyāsu saṃsārabhūmiṣu bhremuḥ
55.
Then, having awakened him there, they went to the royal cycle of transmigration (saṃsāra). Afterwards, they thus mentally wandered through other realms of existence (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- ते (te) - they, those
- राजसंसारम् (rājasaṁsāram) - the royal worldly existence, the saṃsāra of kings
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went
- तत्र (tatra) - there, in that place
- विबोध्य (vibodhya) - having fully awakened, having made aware
- तम् (tam) - him, that
- चेतसा (cetasā) - by the mind, mentally
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- अथ (atha) - then, thereupon, subsequently
- अन्यासु (anyāsu) - in other
- संसारभूमिषु (saṁsārabhūmiṣu) - in the realms of existence (saṃsāra), in the spheres of transmigration
- भ्रेमुः (bhremuḥ) - they wandered, they roamed
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
राजसंसारम् (rājasaṁsāram) - the royal worldly existence, the saṃsāra of kings
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājasaṃsāra
rājasaṁsāra - the royal worldly existence, the saṃsāra of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+saṃsāra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - saṃsāra – worldly existence, transmigration, cycle of rebirth
noun (masculine)
Derived from root sṛ (to flow, to move) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
perfect tense
Root: gam (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
विबोध्य (vibodhya) - having fully awakened, having made aware
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root budh (to know, to awaken) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चेतसा (cetasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart, spirit
Derived from root cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereupon, subsequently
(indeclinable)
अन्यासु (anyāsu) - in other
(adjective)
Locative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
संसारभूमिषु (saṁsārabhūmiṣu) - in the realms of existence (saṃsāra), in the spheres of transmigration
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃsārabhūmi
saṁsārabhūmi - realm of worldly existence, sphere of transmigration
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+bhūmi)
- saṃsāra – worldly existence, transmigration, cycle of rebirth
noun (masculine)
Derived from root sṛ (to flow, to move) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - bhūmi – earth, land, ground, realm, state, stage
noun (feminine)
भ्रेमुः (bhremuḥ) - they wandered, they roamed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhram
perfect tense
Root: bhram (class 1)