Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-63, verse-60

यो योऽभितः स जीवस्य संसारः समुदेति हि ।
तत्राप्रबुद्धा जीवौघाः पश्यन्ति न परस्परम् ॥ ६० ॥
yo yo'bhitaḥ sa jīvasya saṃsāraḥ samudeti hi ,
tatrāprabuddhā jīvaughāḥ paśyanti na parasparam 60
60. yaḥ yaḥ abhitaḥ saḥ jīvasya saṃsāraḥ samudeti hi
tatra aprabuddhāḥ jīvaughāḥ paśyanti na parasparam
60. hi yaḥ yaḥ saḥ jīvasya abhitaḥ saṃsāraḥ samudeti
tatra aprabuddhāḥ jīvaughāḥ parasparam na paśyanti
60. Indeed, whatever transmigratory existence (saṃsāra) arises all around the individual soul (jīva), in that very `saṃsāra`, the unenlightened multitudes of individual souls (jīva) do not perceive each other.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - whichever, who, which
  • यः (yaḥ) - whichever, who, which
  • अभितः (abhitaḥ) - on all sides, all around
  • सः (saḥ) - that, he, it
  • जीवस्य (jīvasya) - of the individual soul (jīva)
  • संसारः (saṁsāraḥ) - transmigratory existence (saṃsāra), the cycle of birth and death
  • समुदेति (samudeti) - arises, appears, comes forth
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
  • अप्रबुद्धाः (aprabuddhāḥ) - the unenlightened, ignorant, unaware
  • जीवौघाः (jīvaughāḥ) - multitudes of individual souls (jīva), streams of living beings
  • पश्यन्ति (paśyanti) - they see, perceive, observe
  • (na) - not, no
  • परस्परम् (parasparam) - mutually, each other, one another

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - whichever, who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whichever
यः (yaḥ) - whichever, who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whichever
Note: Repetition emphasizes 'whatever' or 'whichever'
अभितः (abhitaḥ) - on all sides, all around
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he, it
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saṃsāraḥ'
जीवस्य (jīvasya) - of the individual soul (jīva)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīva
jīva - living, alive; individual soul, living being, life, principle of life (jīva)
Root: jīv (class 1)
संसारः (saṁsāraḥ) - transmigratory existence (saṃsāra), the cycle of birth and death
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigratory existence, wandering through, the cycle of birth, death, and rebirth (saṃsāra)
Derived from root sṛ (to flow, move) with prefix sam
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
समुदेति (samudeti) - arises, appears, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of samud-i
Present Indicative
3rd person singular present active indicative of root i with prefixes sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
(indeclinable)
अप्रबुद्धाः (aprabuddhāḥ) - the unenlightened, ignorant, unaware
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aprabuddha
aprabuddha - unenlightened, unawakened, ignorant, unaware
Negated past passive participle of root budh (to awaken) with prefix pra
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prabuddha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • prabuddha – awakened, enlightened, known, understood
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root budh (to awaken) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: budh (class 1)
Note: Refers to 'jīvaughāḥ'
जीवौघाः (jīvaughāḥ) - multitudes of individual souls (jīva), streams of living beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīvaugha
jīvaugha - multitude of living beings or individual souls (jīva)
Compound type : tatpuruṣa (jīva+ogha)
  • jīva – individual soul, living being (jīva)
    noun (masculine)
    Root: jīv (class 1)
  • ogha – flood, torrent, multitude, mass
    noun (masculine)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, perceive, observe
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present Indicative
3rd person plural present active indicative (class 1, paśya-stem)
Root: dṛś (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
परस्परम् (parasparam) - mutually, each other, one another
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.