Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-106, verse-48

शक्रेण सह यच्छच्या यल्लक्ष्म्या हरिणा सह ।
यद्गौर्याः शंभुना सार्धं तत्ते भवतु मङ्गलम् ॥ ४८ ॥
śakreṇa saha yacchacyā yallakṣmyā hariṇā saha ,
yadgauryāḥ śaṃbhunā sārdhaṃ tatte bhavatu maṅgalam 48
48. śakreṇa saha yat śacyā yat lakṣmyā hariṇā saha yat
gauryāḥ śambhunā sārdham tat te bhavatu maṅgalam
48. yat śacyā śakreṇa saha (vartate),
yat lakṣmyā hariṇā saha (vartate),
yat gauryāḥ śambhunā sārdham (vartate),
tat maṅgalam te bhavatu.
48. May you have that same auspiciousness (maṅgalam) which Śacī shares with Indra, which Lakṣmī shares with Hari, and which Gaurī shares with Śambhu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्रेण (śakreṇa) - by Indra, with Indra
  • सह (saha) - with, together with
  • यत् (yat) - which, that which
  • शच्या (śacyā) - by Śacī, with Śacī
  • यत् (yat) - which, that which
  • लक्ष्म्या (lakṣmyā) - by Lakṣmī, with Lakṣmī
  • हरिणा (hariṇā) - by Hari (Viṣṇu), with Hari
  • सह (saha) - with, together with
  • यत् (yat) - which, that which
  • गौर्याः (gauryāḥ) - of Gaurī, by Gaurī, with Gaurī
  • शम्भुना (śambhunā) - by Śambhu, with Śambhu
  • सार्धम् (sārdham) - with, together with
  • तत् (tat) - that
  • ते (te) - to you, for you, your
  • भवतु (bhavatu) - may it be, let it be
  • मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness, welfare, blessing

Words meanings and morphology

शक्रेण (śakreṇa) - by Indra, with Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (king of the gods), powerful, mighty
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
शच्या (śacyā) - by Śacī, with Śacī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of śacī
śacī - Śacī (wife of Indra), power, strength
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
लक्ष्म्या (lakṣmyā) - by Lakṣmī, with Lakṣmī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - Lakṣmī, prosperity, fortune, wealth
हरिणा (hariṇā) - by Hari (Viṣṇu), with Hari
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of hari
hari - Hari (Viṣṇu), lion, horse, green, yellow
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
गौर्याः (gauryāḥ) - of Gaurī, by Gaurī, with Gaurī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gaurī
gaurī - Gaurī (Pārvatī), a fair-complexioned woman, a maiden
शम्भुना (śambhunā) - by Śambhu, with Śambhu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śambhu
śambhu - Śambhu (Śiva), bestower of happiness, benevolent
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive.
भवतु (bhavatu) - may it be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness, welfare, blessing
(noun)
Nominative, neuter, singular of maṅgala
maṅgala - auspiciousness, welfare, blessing, good fortune