Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-106, verse-14

निशि व्योमगतास्तारा भर्त्रा पूर्णेन्दुना सह ।
आवयोः परिपश्यन्तु कर्णान्तायतलोचन ॥ १४ ॥
niśi vyomagatāstārā bhartrā pūrṇendunā saha ,
āvayoḥ paripaśyantu karṇāntāyatalocana 14
14. niśi vyomagatāḥ tārāḥ bhartrā pūrṇendunā
saha āvayoḥ paripaśyantu karṇāntāyatadocana
14. karṇāntāyatadocana niśi vyomagatāḥ tārāḥ
bhartrā pūrṇendunā saha āvayoḥ paripaśyantu
14. O you whose eyes are long and reach to the ears, let the stars moving in the sky, together with their lord, the full moon, watch the two of us tonight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निशि (niśi) - at night
  • व्योमगताः (vyomagatāḥ) - moving in the sky, gone to the sky
  • ताराः (tārāḥ) - stars
  • भर्त्रा (bhartrā) - with the husband, by the husband
  • पूर्णेन्दुना (pūrṇendunā) - with the full moon
  • सह (saha) - with, together with
  • आवयोः (āvayoḥ) - of us two
  • परिपश्यन्तु (paripaśyantu) - let them behold, let them watch
  • कर्णान्तायतदोचन (karṇāntāyatadocana) - O you whose eyes are long and extended to the ears

Words meanings and morphology

निशि (niśi) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
व्योमगताः (vyomagatāḥ) - moving in the sky, gone to the sky
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyomagata
vyomagata - gone into the sky, moving in the sky
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+gata)
  • vyoman – sky, heaven, atmosphere
    noun (neuter)
  • gata – gone, moved, reached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: gam (class 1)
ताराः (tārāḥ) - stars
(noun)
Nominative, feminine, plural of tārā
tārā - star
भर्त्रा (bhartrā) - with the husband, by the husband
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, master
पूर्णेन्दुना (pūrṇendunā) - with the full moon
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pūrṇendu
pūrṇendu - full moon
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+indu)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: pṛ (class 9)
  • indu – moon
    noun (masculine)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
आवयोः (āvayoḥ) - of us two
(pronoun)
Genitive, dual of asmad
asmad - I, we
परिपश्यन्तु (paripaśyantu) - let them behold, let them watch
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present stem 'paśya-'.
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)
कर्णान्तायतदोचन (karṇāntāyatadocana) - O you whose eyes are long and extended to the ears
(noun)
Vocative, masculine, singular of karṇāntāyatadocana
karṇāntāyatadocana - one whose eyes are long and extended to the ears
Compound type : bahuvrīhi (karṇānta+āyata+locana)
  • karṇānta – end of the ear, up to the ear
    noun (masculine)
  • āyata – extended, long, stretched
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ā
    Root: yam (class 1)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)