Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-106, verse-69

सुगन्धमुन्नतं कान्तं चिरादन्यतयोत्थितम् ।
मिथुनं पुष्पराशौ तन्न्यषीदत्परितोऽमले ।
तस्मिन्समसमाभोगे क्षीरोदे मन्दरो यथा ॥ ६९ ॥
sugandhamunnataṃ kāntaṃ cirādanyatayotthitam ,
mithunaṃ puṣparāśau tannyaṣīdatparito'male ,
tasminsamasamābhoge kṣīrode mandaro yathā 69
69. sugandham unnatam kāntam cirāt
anyatayā utthitam mithunam puṣparāśau
tat nyaṣīdat paritaḥ amale tasmin
samasamābhoge kṣīrode mandaraḥ yathā
69. tat sugandham unnatam kāntam cirāt anyatayā utthitam mithunam amale puṣparāśau paritaḥ nyaṣīdat.
yathā kṣīrode tasmin samasamābhoge mandaraḥ [sthitah/asīt].
69. That fragrant, elevated, beautiful couple (mithuna), which had appeared as if transformed after a long time, sat down all around on a pure pile of flowers. They were like Mount Mandara resting in the milk ocean, which was vast and uniformly expansive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुगन्धम् (sugandham) - fragrant (fragrant, sweet-smelling)
  • उन्नतम् (unnatam) - elevated, prominent (elevated, high, prominent)
  • कान्तम् (kāntam) - beautiful, lovely (beautiful, lovely, desired)
  • चिरात् (cirāt) - after a long time (after a long time, for a long time)
  • अन्यतया (anyatayā) - with a transformed or changed appearance/nature (by otherness, in a different way, with another nature)
  • उत्थितम् (utthitam) - appeared, emerged (as if transformed) (risen, appeared, stood up)
  • मिथुनम् (mithunam) - a couple (pair, couple, male and female)
  • पुष्पराशौ (puṣparāśau) - on a pile of flowers (on a heap of flowers)
  • तत् (tat) - that (couple) (that, that one)
  • न्यषीदत् (nyaṣīdat) - sat down
  • परितः (paritaḥ) - all around (on the flower pile) (around, all over, on all sides)
  • अमले (amale) - on the pure (flower pile) (in the pure, in the spotless)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (ocean) (in that)
  • समसमाभोगे (samasamābhoge) - in the equally expansive (ocean) (in equally extensive embrace/enjoyment/expanse)
  • क्षीरोदे (kṣīrode) - in the milk ocean
  • मन्दरः (mandaraḥ) - Mount Mandara (used to churn the milk ocean) (Mandara mountain)
  • यथा (yathā) - just as, like (just as, as, like)

Words meanings and morphology

सुगन्धम् (sugandham) - fragrant (fragrant, sweet-smelling)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sugandha
sugandha - fragrant, sweet-smelling; perfume
Compound su (good) + gandha (smell).
Compound type : karmadhāraya (su+gandha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • gandha – smell, fragrance
    noun (masculine)
Note: Modifies mithunam.
उन्नतम् (unnatam) - elevated, prominent (elevated, high, prominent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of unnata
unnata - elevated, high, prominent, tall
Past Passive Participle
From ud + root nam (to bend, rise).
Prefix: ud
Root: nam (class 1)
Note: Modifies mithunam.
कान्तम् (kāntam) - beautiful, lovely (beautiful, lovely, desired)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kānta
kānta - beloved, desired, beautiful, lovely
Past Passive Participle
From root kam (to desire, love).
Root: kam (class 1)
Note: Modifies mithunam.
चिरात् (cirāt) - after a long time (after a long time, for a long time)
(indeclinable)
āt suffix forms an ablative adverb.
Note: Ablative used adverbially.
अन्यतया (anyatayā) - with a transformed or changed appearance/nature (by otherness, in a different way, with another nature)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anyatā
anyatā - otherness, distinctness
From anya (other) + tā (suffix forming abstract feminine nouns).
Note: 'by otherness' or 'in a changed way'.
उत्थितम् (utthitam) - appeared, emerged (as if transformed) (risen, appeared, stood up)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of utthita
utthita - risen, stood up, appeared, produced
Past Passive Participle
From ud + root sthā (to stand).
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies mithunam.
मिथुनम् (mithunam) - a couple (pair, couple, male and female)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mithuna
mithuna - pair, couple, male and female, twin
पुष्पराशौ (puṣparāśau) - on a pile of flowers (on a heap of flowers)
(noun)
Locative, masculine, singular of puṣparāśi
puṣparāśi - heap of flowers
Compound puṣpa (flower) + rāśi (heap).
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+rāśi)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • rāśi – heap, pile, quantity, mass
    noun (masculine)
Note: 'On the flower pile'.
तत् (tat) - that (couple) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
न्यषीदत् (nyaṣīdat) - sat down
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nyasīd
Imperfect active 3rd singular
From ni + root sad (to sit).
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
Note: Refers to mithunam (the couple).
परितः (paritaḥ) - all around (on the flower pile) (around, all over, on all sides)
(indeclinable)
From pari + tas suffix.
अमले (amale) - on the pure (flower pile) (in the pure, in the spotless)
(adjective)
Locative, masculine, singular of amala
amala - pure, spotless, clean, stainless
Compound a (not) + mala (dirt, impurity).
Compound type : karmadhāraya (a+mala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (masculine)
Note: Modifies puṣparāśau.
तस्मिन् (tasmin) - in that (ocean) (in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
समसमाभोगे (samasamābhoge) - in the equally expansive (ocean) (in equally extensive embrace/enjoyment/expanse)
(adjective)
Locative, masculine, singular of samasamābhoga
samasamābhoga - equally broad, equally extensive, uniform expanse, equal enjoyment
Compound sama (equal) + samābhoga (embrace, extent, enjoyment).
Compound type : karmadhāraya (sama+samābhoga)
  • sama – equal, same, uniform
    adjective (masculine)
  • samābhoga – embracing, extensive, expanse, enjoyment, union
    noun (masculine)
    From sam- + ā- + bhuj (to enjoy, use)
    Prefixes: sam+ā
    Root: bhuj (class 7)
Note: Modifies kṣīrode.
क्षीरोदे (kṣīrode) - in the milk ocean
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kṣīroda
kṣīroda - milk ocean (one of the seven mythical oceans)
Compound kṣīra (milk) + uda (water/ocean).
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+uda)
  • kṣīra – milk
    noun (neuter)
  • uda – water, ocean
    noun (neuter)
मन्दरः (mandaraḥ) - Mount Mandara (used to churn the milk ocean) (Mandara mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mandara
mandara - Mandara mountain (mythical mountain used for churning the milk ocean)
Note: Subject of the simile.
यथा (yathā) - just as, like (just as, as, like)
(indeclinable)
Adverb of comparison.