योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-21
भविष्यद्दयितारूपां भविष्यद्दयितोऽङ्गनाम् ।
चूडालां स्नापयामास कुम्भरूपधरां प्रियाम् ॥ २१ ॥
चूडालां स्नापयामास कुम्भरूपधरां प्रियाम् ॥ २१ ॥
bhaviṣyaddayitārūpāṃ bhaviṣyaddayito'ṅganām ,
cūḍālāṃ snāpayāmāsa kumbharūpadharāṃ priyām 21
cūḍālāṃ snāpayāmāsa kumbharūpadharāṃ priyām 21
21.
bhaviṣyaddayitārūpām bhaviṣyaddayitaḥ aṅganām
cūḍālām snāpayām āsa kumbharūpadharām priyām
cūḍālām snāpayām āsa kumbharūpadharām priyām
21.
bhaviṣyaddayitaḥ (Kumbha) bhaviṣyaddayitārūpām
kumbharūpadharām priyām aṅganām cūḍālām snāpayām āsa
kumbharūpadharām priyām aṅganām cūḍālām snāpayām āsa
21.
The one who would be his beloved (Kumbha) bathed his dear Lady Cūḍālā, who possessed the form of his future beloved and who also embodied the form of Kumbha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भविष्यद्दयितारूपाम् (bhaviṣyaddayitārūpām) - describing Lady Cūḍālā as she would appear to Śikhidhvaja, the form of the wife Śikhidhvaja would eventually recognize (having the form of the future beloved woman)
- भविष्यद्दयितः (bhaviṣyaddayitaḥ) - referring to Kumbha (Cūḍālā in disguise), who would eventually reveal herself as Śikhidhvaja's beloved wife (the one who would become beloved, the future beloved (man))
- अङ्गनाम् (aṅganām) - lady, woman, female
- चूडालाम् (cūḍālām) - Cūḍālā (proper name)
- स्नापयाम् (snāpayām) - caused to bathe, bathed
- आस (āsa) - he/she/it was
- कुम्भरूपधराम् (kumbharūpadharām) - describing Cūḍālā, who in her yogic body still maintained the essence or guise of Kumbha even when manifesting as a woman (who held/bore the form of Kumbha)
- प्रियाम् (priyām) - dear one, beloved
Words meanings and morphology
भविष्यद्दयितारूपाम् (bhaviṣyaddayitārūpām) - describing Lady Cūḍālā as she would appear to Śikhidhvaja, the form of the wife Śikhidhvaja would eventually recognize (having the form of the future beloved woman)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhaviṣyaddayitārūpā
bhaviṣyaddayitārūpā - whose form is that of a future beloved woman; appearing as one who will be a wife
Compound type : bahuvrīhi (bhaviṣyat+dayitā+rūpa)
- bhaviṣyat – future, being about to be, destined to be
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root bhū- 'to be'
Root: bhū (class 1) - dayitā – beloved woman, wife
noun (feminine)
Root: day (class 1) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
भविष्यद्दयितः (bhaviṣyaddayitaḥ) - referring to Kumbha (Cūḍālā in disguise), who would eventually reveal herself as Śikhidhvaja's beloved wife (the one who would become beloved, the future beloved (man))
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhaviṣyaddayita
bhaviṣyaddayita - the future beloved (man), one who is destined to be loved
Compound type : tatpuruṣa (bhaviṣyat+dayita)
- bhaviṣyat – future, being about to be, destined to be
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root bhū- 'to be'
Root: bhū (class 1) - dayita – beloved man, husband
noun (masculine)
Root: day (class 1)
Note: Used as an epithet for Kumbha (Cūḍālā in disguise).
अङ्गनाम् (aṅganām) - lady, woman, female
(noun)
Accusative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, lady, female
चूडालाम् (cūḍālām) - Cūḍālā (proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Cūḍālā (name of a female yogini, wife of Śikhidhvaja, in the Yoga-Vāsiṣṭha)
स्नापयाम् (snāpayām) - caused to bathe, bathed
(verb)
Causative stem
Causative stem derived from root snā- 'to bathe' with suffix -paya.
Root: snā (class 2)
Note: Part of the periphrastic perfect `snāpayām āsa`.
आस (āsa) - he/she/it was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for the periphrastic perfect.
कुम्भरूपधराम् (kumbharūpadharām) - describing Cūḍālā, who in her yogic body still maintained the essence or guise of Kumbha even when manifesting as a woman (who held/bore the form of Kumbha)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kumbharūpadharā
kumbharūpadharā - she who has assumed the form of Kumbha, wearing Kumbha's appearance
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+rūpa+dharā)
- kumbha – Kumbha (proper name of the male disguise)
proper noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, guise
noun (neuter) - dharā – holding, bearing, supporting (feminine form)
adjective (feminine)
Derived from root dhṛ- 'to hold'
Root: dhṛ (class 1)
प्रियाम् (priyām) - dear one, beloved
(adjective)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - dear, beloved, pleasing; a beloved woman, wife