योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-66
परितो व्याप्तमुत्कीर्णैर्हेमपङ्कजराशिभिः ।
मन्दारादिभिरन्यैश्च पुष्पैर्ग्लानिविवर्जितैः ॥ ६६ ॥
मन्दारादिभिरन्यैश्च पुष्पैर्ग्लानिविवर्जितैः ॥ ६६ ॥
parito vyāptamutkīrṇairhemapaṅkajarāśibhiḥ ,
mandārādibhiranyaiśca puṣpairglānivivarjitaiḥ 66
mandārādibhiranyaiśca puṣpairglānivivarjitaiḥ 66
66.
paritaḥ vyāptam utkīrṇaiḥ hemapaṅkajarāśibhiḥ |
mandārādibhiḥ anyaiḥ ca puṣpaiḥ glānivivarjitaiḥ ||
mandārādibhiḥ anyaiḥ ca puṣpaiḥ glānivivarjitaiḥ ||
66.
(tatra talpam) paritaḥ utkīrṇaiḥ hemapaṅkajarāśibhiḥ ca
mandārādibhiḥ anyaiḥ glānivivarjitaiḥ puṣpaiḥ vyāptam (āsa)
mandārādibhiḥ anyaiḥ glānivivarjitaiḥ puṣpaiḥ vyāptam (āsa)
66.
The bed (talpa) was covered all around by scattered heaps of golden lotuses, and by Mandāra flowers and other unwithered blossoms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परितः (paritaḥ) - all around, on every side, entirely
- व्याप्तम् (vyāptam) - covered, pervaded, spread, occupied
- उत्कीर्णैः (utkīrṇaiḥ) - scattered, strewn, carved out
- हेमपङ्कजराशिभिः (hemapaṅkajarāśibhiḥ) - by heaps of golden lotuses
- मन्दारादिभिः (mandārādibhiḥ) - by Mandāra flowers and others, by Mandāra etc.
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other, by different (flowers)
- च (ca) - and, also, moreover
- पुष्पैः (puṣpaiḥ) - by flowers
- ग्लानिविवर्जितैः (glānivivarjitaiḥ) - by those free from fading, unwithered, unfaded
Words meanings and morphology
परितः (paritaḥ) - all around, on every side, entirely
(indeclinable)
व्याप्तम् (vyāptam) - covered, pervaded, spread, occupied
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyāpta
vyāpta - covered, pervaded, spread, occupied
Past Passive Participle
from root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
Note: modifies 'talpam' from previous verse
उत्कीर्णैः (utkīrṇaiḥ) - scattered, strewn, carved out
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of utkīrṇa
utkīrṇa - strewn, scattered, carved out, engraved
Past Passive Participle
from root 'kṛ' (to scatter, strew) with prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: kṛ (class 6)
हेमपङ्कजराशिभिः (hemapaṅkajarāśibhiḥ) - by heaps of golden lotuses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hemapaṅkajarāśi
hemapaṅkajarāśi - heap of golden lotuses
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (heman+paṅkaja+rāśi)
- heman – gold
noun (neuter) - paṅkaja – lotus (born in mud)
noun (neuter) - rāśi – heap, pile, quantity, mass
noun (masculine)
मन्दारादिभिः (mandārādibhiḥ) - by Mandāra flowers and others, by Mandāra etc.
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mandārādi
mandārādi - Mandāra and so on, Mandāra and similar (flowers)
Compound type : dvandva (mandāra+ādi)
- mandāra – Mandāra flower (one of the five celestial trees)
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others, first
noun (masculine)
अन्यैः (anyaiḥ) - by other, by different (flowers)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, different, distinct
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पुष्पैः (puṣpaiḥ) - by flowers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puṣpa
puṣpa - flower, blossom, bloom
ग्लानिविवर्जितैः (glānivivarjitaiḥ) - by those free from fading, unwithered, unfaded
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of glānivivarjita
glānivivarjita - free from fading, unwithered, unfaded, not subject to decay
Past Passive Participle
compound of 'glāni' (fading) and 'vivarjita' (free from, from root 'vṛj' with 'vi')
Compound type : tatpuruṣa (glāni+vivarjita)
- glāni – fading, weariness, exhaustion, lassitude
noun (feminine) - vivarjita – free from, devoid of, abandoned, excluded
adjective
Past Passive Participle
from root 'vṛj' (to avoid, abandon) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)