योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-29
भूषयामास राजानं स्त्रीत्वं गच्छन्निशागमे ।
चन्दनागुरुकर्पूरपूरैर्मृगजकुङ्कुमैः ॥ २९ ॥
चन्दनागुरुकर्पूरपूरैर्मृगजकुङ्कुमैः ॥ २९ ॥
bhūṣayāmāsa rājānaṃ strītvaṃ gacchanniśāgame ,
candanāgurukarpūrapūrairmṛgajakuṅkumaiḥ 29
candanāgurukarpūrapūrairmṛgajakuṅkumaiḥ 29
29.
bhūṣayāmāsa rājānaṃ strītvaṃ gacchan niśā-game
candana-aguru-karpūra-pūraiḥ mṛgaja-kuṅkumaiḥ
candana-aguru-karpūra-pūraiḥ mṛgaja-kuṅkumaiḥ
29.
niśā-game strītvaṃ gacchan rājānaṃ
candana-aguru-karpūra-pūraiḥ mṛgaja-kuṅkumaiḥ bhūṣayāmāsa
candana-aguru-karpūra-pūraiḥ mṛgaja-kuṅkumaiḥ bhūṣayāmāsa
29.
At nightfall, (he), assuming a feminine aspect, adorned the king with copious amounts of sandalwood, agallochum, and camphor, along with musk and saffron.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूषयामास (bhūṣayāmāsa) - adorned, decorated
- राजानं (rājānaṁ) - the king
- स्त्रीत्वं (strītvaṁ) - womanhood, feminine nature
- गच्छन् (gacchan) - assuming a feminine aspect/demeanor (going, attaining, assuming)
- निशा-गमे (niśā-game) - at the arrival of night, at nightfall
- चन्दन-अगुरु-कर्पूर-पूरैः (candana-aguru-karpūra-pūraiḥ) - with copious amounts of sandalwood, agallochum, and camphor (with masses/abundance of sandalwood, agallochum, and camphor)
- मृगज-कुङ्कुमैः (mṛgaja-kuṅkumaiḥ) - with musk and saffron
Words meanings and morphology
भूषयामास (bhūṣayāmāsa) - adorned, decorated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of bhūṣ
Causative
Perfect (Lit) form of the causative stem of √bhūṣ (to adorn), 3rd person singular, active voice.
Root: bhūṣ (class 10)
राजानं (rājānaṁ) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
स्त्रीत्वं (strītvaṁ) - womanhood, feminine nature
(noun)
Accusative, neuter, singular of strītva
strītva - womanhood, femininity, the state of being a woman
Derived from strī (woman) with the suffix -tva, forming an abstract noun.
Compound type : Tatpuruṣa (strī+tva)
- strī – woman, female
noun (feminine) - tva – suffix for abstract noun, -hood, -ness
suffix (neuter)
गच्छन् (gacchan) - assuming a feminine aspect/demeanor (going, attaining, assuming)
(participle)
Nominative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, attaining (present active participle)
Present Active Participle
Derived from the root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
निशा-गमे (niśā-game) - at the arrival of night, at nightfall
(noun)
Locative, masculine, singular of niśā-gama
niśā-gama - arrival of night, nightfall
Compound noun.
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (niśā+gama)
- niśā – night
noun (feminine) - gama – going, arrival, approach
noun (masculine)
चन्दन-अगुरु-कर्पूर-पूरैः (candana-aguru-karpūra-pūraiḥ) - with copious amounts of sandalwood, agallochum, and camphor (with masses/abundance of sandalwood, agallochum, and camphor)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of candana-aguru-karpūra-pūra
candana-aguru-karpūra-pūra - an abundance of sandalwood, agallochum, and camphor
Compound noun formed by a Dvandva of candana, aguru, and karpūra, followed by a Tatpuruṣa with pūra.
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (candana+aguru+karpūra+pūra)
- candana – sandalwood
noun (neuter) - aguru – agallochum, aloe-wood
noun (neuter) - karpūra – camphor
noun (masculine) - pūra – mass, abundance, quantity
noun (masculine)
मृगज-कुङ्कुमैः (mṛgaja-kuṅkumaiḥ) - with musk and saffron
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mṛgaja-kuṅkuma
mṛgaja-kuṅkuma - musk and saffron
Compound noun (Itaretara Dvandva).
Compound type : Itaretara Dvandva (mṛgaja+kuṅkuma)
- mṛgaja – musk (lit. 'born from a deer')
noun (masculine) - kuṅkuma – saffron
noun (neuter)