Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,106

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-106, verse-44

महाराज्ञीं मदनिकां महाराजः शिखिध्वजः ।
काञ्चनोपलपर्यङ्के निविष्टो भूषयत्स्वयम् ॥ ४४ ॥
mahārājñīṃ madanikāṃ mahārājaḥ śikhidhvajaḥ ,
kāñcanopalaparyaṅke niviṣṭo bhūṣayatsvayam 44
44. mahārājñīm madanikām mahārājaḥ śikhidhvajaḥ
kāñcanopala-paryaṅke niviṣṭaḥ bhūṣayat svayam
44. mahārājaḥ śikhidhvajaḥ svayam kāñcanopala-paryaṅke
niviṣṭaḥ mahārājñīm madanikām bhūṣayat
44. King Śikhidhvaja, himself, while seated on a couch made of golden stones, adorned Queen Madanikā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महाराज्ञीम् (mahārājñīm) - great queen, empress
  • मदनिकाम् (madanikām) - Madanikā (a proper name)
  • महाराजः (mahārājaḥ) - great king, emperor
  • शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja (a proper name, literally 'peacock-bannered')
  • काञ्चनोपल-पर्यङ्के (kāñcanopala-paryaṅke) - on a couch made of golden stones
  • निविष्टः (niviṣṭaḥ) - seated, placed, entered
  • भूषयत् (bhūṣayat) - he adorned, he decorated
  • स्वयम् (svayam) - himself, personally

Words meanings and morphology

महाराज्ञीम् (mahārājñīm) - great queen, empress
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahārājñī
mahārājñī - great queen, empress
Compound type : Karmadharaya (mahā+rājñī)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājñī – queen
    noun (feminine)
मदनिकाम् (madanikām) - Madanikā (a proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of Madanikā
Madanikā - Madanikā (a proper name, often associated with love or charm)
महाराजः (mahārājaḥ) - great king, emperor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : Karmadharaya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja (a proper name, literally 'peacock-bannered')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Śikhidhvaja
Śikhidhvaja - Śikhidhvaja (proper name); one whose banner is a peacock (epithet of Kārttikeya)
Compound type : Bahuvrihi (śikhin+dhvaja)
  • śikhin – peacock, crested
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag, emblem
    noun (masculine)
काञ्चनोपल-पर्यङ्के (kāñcanopala-paryaṅke) - on a couch made of golden stones
(noun)
Locative, masculine, singular of kāñcanopala-paryaṅka
kāñcanopala-paryaṅka - couch made of golden stones
Compound type : Tatpurusha (kāñcana+upala+paryaṅka)
  • kāñcana – golden, made of gold, gold
    adjective (neuter)
  • upala – stone, rock, gem
    noun (masculine)
  • paryaṅka – couch, bed, sofa
    noun (masculine)
निविष्टः (niviṣṭaḥ) - seated, placed, entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niviṣṭa
niviṣṭa - seated, placed, settled, entered, intent on
Past Passive Participle
Derived from root viś with prefix ni, participle suffix -ta
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
भूषयत् (bhūṣayat) - he adorned, he decorated
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of bhūṣ
Root: bhūṣ (class 10)
स्वयम् (svayam) - himself, personally
(indeclinable)