योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-8
शिखिध्वज उवाच ।
कृतेनानेन कार्येण न शुभं नाशुभं सखे ।
पश्यामि तन्महाबुद्धे यथेच्छसि तथा कुरु ॥ ८ ॥
कृतेनानेन कार्येण न शुभं नाशुभं सखे ।
पश्यामि तन्महाबुद्धे यथेच्छसि तथा कुरु ॥ ८ ॥
śikhidhvaja uvāca ,
kṛtenānena kāryeṇa na śubhaṃ nāśubhaṃ sakhe ,
paśyāmi tanmahābuddhe yathecchasi tathā kuru 8
kṛtenānena kāryeṇa na śubhaṃ nāśubhaṃ sakhe ,
paśyāmi tanmahābuddhe yathecchasi tathā kuru 8
8.
śikhidhvaja uvāca kṛtena anena kāryeṇa na śubhaṃ na aśubhaṃ
sakhe paśyāmi tat mahābudhe yathā icchasi tathā kuru
sakhe paśyāmi tat mahābudhe yathā icchasi tathā kuru
8.
śikhidhvaja uvāca sakhe anena kṛtena kāryeṇa tat na śubhaṃ
na aśubhaṃ paśyāmi mahābudhe yathā icchasi tathā kuru
na aśubhaṃ paśyāmi mahābudhe yathā icchasi tathā kuru
8.
Śikhidhvaja said: "Friend, regarding this performed action (karma), I see neither good nor bad. Therefore, O highly intelligent one, do as you wish."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखिध्वज (śikhidhvaja) - Śikhidhvaja
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- कृतेन (kṛtena) - by the done, by the performed
- अनेन (anena) - by this
- कार्येण (kāryeṇa) - by the action, by the deed, by the task
- न (na) - neither, not
- शुभं (śubhaṁ) - good, auspicious, fortunate
- न (na) - nor, not
- अशुभं (aśubhaṁ) - bad, inauspicious, unfortunate
- सखे (sakhe) - O friend
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
- तत् (tat) - that
- महाबुधे (mahābudhe) - O great-minded one, O wise one
- यथा (yathā) - as, just as
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- कुरु (kuru) - do, perform
Words meanings and morphology
शिखिध्वज (śikhidhvaja) - Śikhidhvaja
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - Śikhidhvaja (proper name, literally 'one whose banner is a peacock')
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
- śikhin – peacock, tuft, flame
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
कृतेन (kṛtena) - by the done, by the performed
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of idam
idam - this, this one
कार्येण (kāryeṇa) - by the action, by the deed, by the task
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kārya
kārya - action, deed, task, work; to be done, proper to be done
Gerundive
Root: kṛ (class 8)
न (na) - neither, not
(indeclinable)
शुभं (śubhaṁ) - good, auspicious, fortunate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - good, auspicious, beautiful, fortunate
न (na) - nor, not
(indeclinable)
अशुभं (aśubhaṁ) - bad, inauspicious, unfortunate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un-
prefix - śubha – good, auspicious
adjective (neuter)
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the state of being good or bad.
महाबुधे (mahābudhe) - O great-minded one, O wise one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intellect, highly intelligent person
Compound type : karmadhāraya (mahā+buddhi)
- mahā – great, large
adjective - buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)